"mas não o fizeste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنك لم تفعل
        
    • ولكنك لم تفعل
        
    • ولم تفعلي
        
    • لكنكِ لم تفعلي
        
    • لكنك لم تفعلي
        
    • ولكنكِ لم تفعلي
        
    Podias tê-lo detido antes da sua mutação, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Podias ter tirado a tetra do meu sistema. Mas não o fizeste. Open Subtitles كان يمكن أن تأخذ التيترو مني متى ما شئت، لكنك لم تفعل
    Disseste que lhe tinhas dito, Mas não o fizeste. Open Subtitles لقد قلت أنك أخبرتها لكنك لم تفعل أبداً
    Poderias ter apanhado a April e ires-te embora, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان يُمكنك ألا تفعل شىء لتستمر فى أخفاء أثرك ، ولكنك لم تفعل.
    E sabia que havia alturas em que querias regressar, Mas não o fizeste por minha causa. Open Subtitles وأعلم أن هناك أوقات كنت تريد فيها .. العودة الى هنا ولكنك لم تفعل بسببي
    Tiveste milhares de oportunidades para me contares, Mas não o fizeste. Eu sei. Open Subtitles وسنحت لك عدة فرص لتخبريني بالحقيفة ولم تفعلي.
    Pensava que ias matar Mas não o fizeste. Open Subtitles كنت أعتقد أنكِ ستقتلين، لكنكِ لم تفعلي
    Podias ter arrancado os teus dentes para não magoares mais ninguém, Mas não o fizeste. Open Subtitles كنت تستطيع أن تكسر أنيابك حتى لا تستطيع إيذاء أي أحد لكنك لم تفعل
    Podias tê-lo deixado morrer, desintegrar-se, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان يمكن أن تتركه يموت ينفجر لأشلاء لكنك لم تفعل
    Podias ter regressado por mim, Mas não o fizeste! Open Subtitles كان بإمكانك أن تأتي لي لكنك لم تفعل
    Podias vir aqui antes da reunião e dizer que encontraste algo, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بإمكانك أن تأتي إلى هنا في أيّ وقت قبل الإجتماع لكي تقول أنك وجدت شيئاً، و لكنك لم تفعل
    Poderias entrar numa gangue, Mas não o fizeste, porque quisese ajudar. Open Subtitles كان بأمكانك الانضمام لااحد هذه العصابات لكنك لم تفعل ، لأنك اردت ان تساعد
    Disseste que podias ter incriminado um tipo para sair daqui, Mas não o fizeste porque lhe deves. Open Subtitles قلت أنه كان ممكناً أن تنقلب على الرجل لتخرج من هنا لكنك لم تفعل ذلك لأنك مدين له
    Podias-me ter-me feito parar Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بامكانك ايقافي لكنك لم تفعل
    Podias ter mentido, mas, não o fizeste. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكذب، لكنك لم تفعل
    Acho que podias ter invadido este lugar há dias, Mas não o fizeste. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن داهمت هذا المكان قبل أيام، ولكنك لم تفعل ذلك.
    Podias me ter defendido... Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بمقدورك الوقوف في صفي ! ولكنك لم تفعل
    Podias ter-me matado em Itália, Mas não o fizeste. Open Subtitles -تباً يا (سكاي ) كان بإمكانك اردائي قتيلة في (إيطاليا) ولكنك لم تفعل
    Já podias ter desistido de mim sete milhões de vezes, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بأمكانكِ أن تتخلي عني 7 ملايين مرة" لكنكِ لم تفعلي
    Podias deter-me, Mas não o fizeste. Open Subtitles كان بإمكانك أن توقفيني لكنك لم تفعلي
    E se podias pará-la, Mas não o fizeste, porque estavas no escritório a tratar da papelada? Open Subtitles وكانت لديكِ فرصه لإيقافه ولكنكِ لم تفعلي لأنكِ كنت في مكتبكِ تقومين بأعمال ورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more