"mas não o matei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنني لم أقتله
        
    • لكنّي لم أقتله
        
    • لكنّي لمْ أقتله
        
    • لكني لم أقتله
        
    • ولكني لم أقتله
        
    Admito que desejei a morte do meu pai milhões de vezes, Mas não o matei. Open Subtitles اسمع.. أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله.
    Ninguém é tão bom ou tão sortudo, então, sim, fiquei chateado, Mas não o matei. Open Subtitles لا يوجد أحد موهوب أو محظوظ لتلك الدرجة، لذا، نعم، كنت غاضباً، لكنني لم أقتله.
    - Mas não o matei. - É claro que não. Open Subtitles و لكنني لم أقتله - بالطبع لم تفعلي -
    Discuti com o tipo no bar, Mas não o matei. Open Subtitles ،تشاجرتُ مع ذلك الرجل في الحانة لكنّي لم أقتله متأكّد.
    De noite era uma boa hora para não ser visto, Mas não o matei. Open Subtitles بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله.
    Posso ter dado um correctivo ao Viktor, Mas não o matei. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    Mas não o matei. Pareço estúpido? Open Subtitles ولكني لم أقتله ماذا، هل أبدو غبيا بالنسبة لك؟
    Mais para o quádruplo, Mas não o matei. Open Subtitles بل لربما أربعة أضعاف، لكنني لم أقتله
    Sim, discutimos, Mas não o matei. Open Subtitles أجل، لقد تجادلنا، لكنني لم أقتله.
    Não gostava do seu irmão, Mas não o matei. Open Subtitles لم أكن أحب شقيقك لكنني لم أقتله
    Estava com vergonha de enfrentar o Scott. É a verdade. Mas não o matei. Open Subtitles كنت محرج كي أواجه (سكوت) هذهِ هيَ الحقيقة, لكنني لم أقتله
    Mas não o matei. Open Subtitles لكنني لم أقتله.
    Mas não o matei. Open Subtitles لكنني لم أقتله.
    Mas não o matei. Open Subtitles لكنني لم أقتله
    Eu bati-lhe como nunca bati antes... e dei-te o dente dele, Mas não o matei. Open Subtitles . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله
    Ele era um chato, Mas não o matei. Então o que fez? Open Subtitles -الرجل كان يعاني من ألم بالمؤخرة، لكنّي لم أقتله
    Eu pu-lo no barco, Mas não o matei! Open Subtitles وضعته على القارب، لكنّي لم أقتله!
    Sim, estive lá, Mas não o matei. Open Subtitles حسناً، كنتُ هناك، لكنّي لمْ أقتله.
    Está bem. Ele veio à minha casa, Mas não o matei. Juro. Open Subtitles حسناً، لقد جاء إلى منزلي، لكنّي لمْ أقتله...
    Mas não o matei. Não fui eu. Open Subtitles لكني لم أقتله لم أفعل ذلك
    Olhe, ela vai combinar, Mas não o matei. Open Subtitles أنظر،إن بصمة اليد متطابقة ولكني لم أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more