Faz o que tens que fazer, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Tens cinco segundos. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب للمنزل, ولكن لا يمكنك البقاء هنا. لديك خمس ثواني, ومن ثم سأقوم بسحب بطانيتك واجبارك على النهوض |
Mas, não podes ficar aqui 'ad infinitum'. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك البقاء هنا للأبد |
Não precisas de ir para casa, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا. |
Por isso, não tens de ir para a prisão, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لذا لست مضطراً للذهاب للسجن لكن لا يمكنك البقاء هنا |
Não me interessa onde vais esta noite, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | لا آبه إلى أين تذهب الليلة، لكن لا يمكنك البقاء هنا، يلزمني الاختلاء بالمنزل. |
Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. | Open Subtitles | ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا. |
Podes vir cá e ver TV comigo mas não podes ficar aqui | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا وتُشاهدُ تلفزيوناً مَعي، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا. |
Ouve, Peter, lamento que o Quagmire se tenha mudado, mas não podes ficar sentado pela casa a beber o dia todo. | Open Subtitles | أنظر، (بيتر) أنا آسفة لأن (كواغماير) قد انتقل ولكن لا يمكنك البقاء في المنزل وحسب والشرب طوال اليوم. |