"mas não quero ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكني لا أريد أن أكون
        
    • لكن لا أريد أن أكون
        
    • لكنني لا أريد أن أكون
        
    • لكني لا أريد أن أكون
        
    Lamento, mas não quero ser imperador. Isso não é para mim. Open Subtitles أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي
    - Sim, mas não quero ser o marido que se esquece de ir buscar a roupa à lavandaria. Open Subtitles أجل، ولكني لا أريد أن أكون الزوج{\pos(192,230)} الذي ينسى إحضار الملابس من التنظيف
    mas não quero ser cúmplice de nenhum acto desonesto. E isso levanta uma série de questões éticas, tais como... Open Subtitles لكن لا أريد أن أكون جزءاً من عمل في الظلام ...لأن هذا سيطرح الكثير من الأسئلة الأخلاقية
    mas não quero ser exploradora. Open Subtitles لكن لا أريد أن أكون إستغلالية.
    Adoro trechos longos e silenciosos, mas não quero ser um fardo. Open Subtitles انا أحب المساحات الكبيرة لكنني لا أريد أن أكون عبئا
    Sei que não nos conhecemos mas não quero ser uma formiga, sabes? Open Subtitles أنا أعلم بأننا لم نتقابل, و لكنني لا أريد أن أكون نملة. أتعلم؟
    mas não quero ser muito esquisita. Open Subtitles و لكني لا أريد أن أكون محددة تلك الصورة الشديدة
    Sei que lhe devo um favor mas não quero ser a próxima Gossip Girl. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكون (فتاة النميمة) التالية
    mas não quero ser como ele. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكون مثله
    Não serei como o tu, pai! Não conseguirei imitar-te! mas não quero ser insignificante! Open Subtitles لن أصبح مثلك يا أبي لا يمكنني فعل ذلك لكنني لا أريد أن أكون نكرة
    mas não quero ser como fui para ti e não quero estragar o que temos agora. Open Subtitles و لكنني لا أريد أن أكون كما كنت معك. ولا أريد أن أفسد ما وصلنا إليه الآن.
    Olha, não quero ser uma daquelas mães que nunca vê os filhos, mas não quero ser uma daquelas mães que fica em casa mas culpa os filhos porque desejava estar a trabalhar para poder ir para um escritório e sentir-se mal por não estar com os seus filhos. Open Subtitles إسمع, لا أريد أن أكون إحدى أولئك الأمهات اللاتي لا يرين أطفالهن و لكني لا أريد أن أكون إحدى الأمهات اللاتي يبقين في بيوتهن و لكنها تكره أطفالها لأنها تتمنى لو أنها كانت تذهب إلى مكتب للعمل
    mas não quero ser o estúpido do namorado dela. Open Subtitles لكني لا أريد أن أكون حبيبها الغبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more