Penso que isso é tudo bem bom Mas não sinto necessidade disso. | Open Subtitles | هذا كله جميل ورائع يا تومي لي لكني لا أشعر بضرورته |
Estava com esperança de que, quando te visse, saberia que tínhamos tomado a decisão correcta, Mas não sinto isso. | Open Subtitles | كنت آمل عندما آراك أدرك بأن مافعلناه هو الصحيح لكني لا أشعر بهذا |
Mas não sinto nenhuma emoção, apenas pavor. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بالإثاره، إنما أشعر بالخوف. |
Mas não sinto a necessidade de analisar isso como algum projecto de ciências sem ele saber. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر برغبة بتحليله كأنه مشروع علوم من غير علمه. |
Eu não sei porquê, Mas não sinto nada neste momento. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا. لكنني لا أشعر بشيء حالياً. |
Também disseram que tenho sorte de estar vivo, Mas não sinto isso. | Open Subtitles | وقالوا أيضا أنني محظوظ لبقائي على قيد الحياة ولكني لا أشعر بأني محظوظ |
Mas não sinto dentro de ti a capacidade para a gentileza ou... preocupação. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بقدرتك على العطف أو الإهتمام |
Mas não sinto nada. Nem a Teyla. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بأي شيء وكذلك تايلا |
Mas não sinto que matei alguém. | Open Subtitles | لكني لا أشعر أنني قتلت أحداً |
Mas não sinto vergonha nenhuma! | Open Subtitles | لكني لا أشعر بأي خزي ! |
Mas não sinto nada. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بشيء |
Mas não sinto nada. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بشيء |
Sinto pena da rapariga de 13 anos que tu eras Mas não sinto pena de ti agora. | Open Subtitles | أشعر بالأسف على الفناة التي كان عمرهــ13ـا التي كانت هي أنت ولكني لا أشعر بالأسف عليكِ الآن |
Ia ficar mais alguns dias, Mas não sinto que exista uma razão para o fazer. | Open Subtitles | ولكني لا أشعر حقاً أن هناك سبب لأبقى |