"mas naquele dia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن ذلك اليوم
        
    • ولكن ذلك اليوم
        
    • لكن بذلك اليوم
        
    • ولكن في ذلك اليوم
        
    • لكن تلك الليلة
        
    Mas naquele dia, durante o jogo de Quidditch, o Snape tentou matar-me. Open Subtitles لكن ذلك اليوم أثناء مباراة الكويدتش، حاول سناب أن يقتلني
    Em todos os meus anos, eu nunca tinha conhecido a inveja, Mas naquele dia eu cheguei mais perto para sentir o gosto do que nunca tinha, por eu nunca chegar a ver o templo que desejava ver. Open Subtitles طوال سنوات حياتي لم أعرف الحسد لكن ذلك اليوم كنت قريب لأتذوقه طعمه أنا لم أرى المعبد لذا فقد سعيت لرؤيته
    Mas naquele dia, como é que apereceste de repente naquela árvore para me salvares? Open Subtitles ، ولكن ذلك اليوم كيف وفجأة كنت علي الشجرة لتنقذني ؟
    Mas, naquele dia, tínhamos tido um bom turno e até tínhamos tido tempo livre. Open Subtitles لكن بذلك اليوم, لقد كنا على. مايرام وحتّى أننا حظينا بعضِ الوقتِ كراحة.
    Mas naquele dia o motorista escolheu um caminho diferente. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم السائق سلك طريقٌ مختلف
    Mas naquele dia, com uns copos a mais, abriu o jogo. Open Subtitles لكن تلك الليلة بعد القليل من الشرب تحدث حقاً
    Mas naquele dia... eu apenas vi sangue. Open Subtitles ... لكن ذلك اليوم كل ما رأيته كان دماءاً...
    Mas naquele dia... Open Subtitles لكن ذلك اليوم...
    Mas naquele dia no Clube da Cobra... era para me embebedares e levares-me a trair os meus colegas... ou eram apenas dois tipos... talvez a começar uma amizade? Open Subtitles ولكن ذلك اليوم في "كوبرا كلوب" هل كان الهدف جعلي أثمل وأخون زملائي في العمل أم أننا كنا رجلين
    Mas naquele dia mandaram-me ficar quieto. Open Subtitles لكن بذلك اليوم أُخبرت أن أبتعد
    Mas naquele dia, ela também ia perder algo mais, a grande alegria que ela tinha: usar cores. TED ولكن في ذلك اليوم كانت ستفقد شيئًا آخر أيضًا، الأمر الوحيد الذي يبهجها: وهو ارتداء الألوان.
    Mas naquele dia, a boca da tia estava fechada. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم كان فم خالتي مغلق
    Sei que não vais acreditar, mas... naquele dia em que foste alvejado, foi um... Open Subtitles أعرف انك لن تصدقني عندما أخبرك بذلك ولكن في ذلك اليوم الذي أُصِبت به .... كان حقاً
    Mas naquele dia, naquela quinta, eu não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles .... لكن تلك الليلة في البيت الريفي كنت فاقدة الرشد قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more