Todos querem ir para o céu, Mas ninguém quer morrer. | Open Subtitles | كُلّ شخص يريد ان يذهب للجنة لكن لا أحد يريد الموت |
Tenho andado à procura de uma casa para ele, Mas ninguém quer um gato gordinho que se mija depois de vomitar. | Open Subtitles | أحاول أن أجد منزل له لكن لا أحد يريد قطة سمينة تلهث بعد أن تقضي حاجتها |
Tentei livrar-me disto, Mas ninguém quer comprar. Duplamente fodido! | Open Subtitles | حاولت إفراغ هذ المكان لكن لا أحد يريد الشراء |
Todos querem ir à festa, Mas ninguém quer pagar ao flautista. | Open Subtitles | كلهم يريدون الذهاب إلى حفلة ولكن لا أحد يريد تحمل النفقات |
O Chefe sabia, todos sabiam, Mas ninguém quer algemar um padre. | Open Subtitles | بالطبع القائد يعرف الجميع يعرف ولكن لا أحد يريد وضع الأصفاد على كاهن |
Muitos viram Mas ninguém quer falar. | Open Subtitles | الكثير من الناس رأوا هذا لكن لا احد يتكلم |
Trabalhei em construção por um tempo, Mas ninguém quer um velho no trabalho quando podem conseguir um mais jovem e mais barato. | Open Subtitles | لقد عملت في البناء لفترة لكن لا أحد يريد رجلا عجوزا لذلك العمل عندما يمكنهم أن يحصلوا على أحد أكثر شبابا و أقل ثمنا |
Mas ninguém quer uma guerra comercial e muito menos uma militar. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد حربا تجارية بقدر أقل من حرب عسكرية |
Mas, ninguém quer estar numa relação com alguém que quer estar com outra pessoa. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد أن يكون في علاقة من احد ما يريد ان يكون في علاقة مع شخص اخر |
Mas ninguém quer uma guerra em larga escala. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد حرباَ متكافئة الطرفين |
Mas ninguém quer encarar nem lidar com isso, então... | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد مواجهة الأمر أو التعامل معه لذا... |
...Marcy, é que toda a malta quer o bife Mas ninguém quer sair com o carniceiro. | Open Subtitles | - مارسى ) ) -الكل يريد أن يشترى لحم لكن لا أحد يريد أن يدان للجزار |
Tenho procurado o pessoal do exército de Withycombe, Mas ninguém quer falar. | Open Subtitles | كنت أحاول أيجاد جنود من مخيم (ويتكومب) لكن لا أحد يريد التحدث |
Mas ninguém quer uma mercadoria danificada. | Open Subtitles | و لكن لا أحد يريد بضائع تالفة |
Mas ninguém quer ver. | Open Subtitles | لكن لا أحد يريد رؤية ذلك. |
Mas ninguém quer ver o Dolph Lundgren a levar o cinto para casa. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يريد أن يرى شيئ مدهون دولف لاند جرين مع لهجتة الروسية ذهب للمنزل مع الحزام |
Mas ninguém quer pagar o preço. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يريد أن يكون الثمن |
Mas ninguém quer ficar na escola para sempre. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يريد أن يظل في الظل للأبد. |
Uma escuna enorme, como alguém lhe chamou, leva coisas para dentro e fora do país, Mas ninguém quer falar sobre isso. | Open Subtitles | قارب! مركب شراعي كبير, يقال أنه ينقل الأشياء من وإلى الدولة ولكن لا أحد يريد التحدث بأمره |
-Olha, eu mesmo faria isso, Mas ninguém quer conhecer alguém se eles já não nos conhecem, então... | Open Subtitles | -اسمعي ، كنت سأفعلها بنفسي, ولكن لا أحد يريد التعرف على شخص إذا لكان لا يعرفه فعلا, لذا... |
Querem que eu vá a essa maldita festa, Mas ninguém quer saber o que eu quero! | Open Subtitles | كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد |
Todos querem ir para o céu, Mas ninguém quer morrer. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت |