"mas nunca tive" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنّي لم
        
    • لكن لم تكن لديّ
        
    A SDRC também surgiu na minha pesquisa, mas nunca tive descoloração de pele, e a minha dor é esporádica e não constante. Open Subtitles متلازمة الألم الموضعيّ وردت ببحثي أيضاً لكنّي لم أظهر تبدّلاً بلون الجلد، والألم متقطّع وليس ثابتاً
    Olhe, eu estraguei tudo, mas nunca tive problemas com a lei. Open Subtitles اسمعي، لقد أخفقتُ، لكنّي لم أخالف القانون أبداً
    mas nunca tive medo de fazer frente a qualquer pessoa que ameace o bem-estar da minha cidade. Open Subtitles لكنّي لم أخف يومًا من أن أتصدى لأحد ممن هددوا أمن بلدتي
    Voamos imenso, mas nunca tive uma irmã. Open Subtitles -كنّا نستمتع كثيراً لكن .. لم تكن لديّ أخت
    Já o tinha localizado há anos, sabes, mas nunca tive coragem para o vir ver. Open Subtitles لكن لم تكن لديّ الشجاعة لأتي وأقابله.
    Era o que ele dizia, mas nunca tive um casaco de peles. Open Subtitles ذلك ما كان يقوله لكنّي لم أبحث في الأمر أبداً
    Tentei, mas nunca tive o teu dom. Open Subtitles حاولتُ إنقاذها، لكنّي لم أملك موهبتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more