Deu-me trabalho a detectá-la e não está completa, Mas o assassino estava a usar uma soqueira ou algum tipo de anel. | Open Subtitles | لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم |
Ainda não. Está fraco, Mas o assassino está aqui. | Open Subtitles | ليس بعد , إنها خافتة لكن القاتل هناك |
- Não, mas... o assassino ainda estava a revistar os bolsos da vítima quando ele apareceu. | Open Subtitles | لا، لكن القاتل كان مايزال يتفحص جيوب الضحية عندما كان يهرول |
Odeio constatar o óbvio, mas, o assassino continuará a perseguir-nos. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لك ولكن القاتل سيستمر في تتبعنا |
Mas o assassino estava atrás da irmã adoptiva. | Open Subtitles | أجل، ولكن القاتل كان يستهدف أخته بالتبني. |
Não, não consigo dizer de onde isto é, Mas o assassino vai matar mais pessoas antes de o apanharem. | Open Subtitles | لا. أنا لا أستطيع إخبارك حيث هذا من، لكن لكن... القاتل سيقتل ناس أكثر أمامك يمسكه. |
Mas o assassino pegou aquela fibra, levou isto para o serviço, colocou no carro, | Open Subtitles | لكن القاتل ألتقط هذا النسيج أخذه للعمل |
Alguém que achasse o telefone ignoraria essa mensagem, Mas o assassino, entraria em pânico. | Open Subtitles | إن وجد أحداً ما ذلك الهاتف لتجاهل رسالة كهذه، لكن القاتل... سيرتعب |
Mas o assassino é muito esperto. | Open Subtitles | لكن القاتل ذكي جداً |
Mas o assassino foi para a cabine do Sr. Pulaski e esperou na fila? Sim. | Open Subtitles | لكن القاتل ذهب نحو السيد (بالسكي) وظل ينتظر؟ |
Mas o assassino esteve aqui por um tempo, com certeza. | Open Subtitles | لكن القاتل ظل هل لفترة |
Mas o assassino não sabe disso. | Open Subtitles | نعم, لكن القاتل لا يعرف هذا |
Mas o assassino contactou o Art, Cosima. | Open Subtitles | لفترة، على أي حال لكن القاتل إتصل بـ(أرت)، (كوسيما) |
Não, e também não estava no corpo, Mas o assassino pode-o ter levado com ele... porque sabia que a polícia o teria relacionado com ele. | Open Subtitles | لا، وأنه لم يكن مع الجسم سواء، ولكن القاتل كاد معه لأنه كان يعرف أن الشرطة سوف ان يوصل له. |
Mas o assassino ataca de longe, ou seja, o predador é mais baixo, talvez incapaz de subjugar a presa. | Open Subtitles | ولكن القاتل ينفذ هجماته عن بعد مما يعني أن الضاري أصغر حجماً و ربما غير قادر على التغلب على فرائسه وجهاً لوجه |
Não era o DiNozzo, Mas o assassino não sabia disso, então se fosse ele, estava a perguntar-me porque é que o meu colega está a encontrar-se com um Agente Federal. | Open Subtitles | من القضية الأصلية لم يكن DiNozzo ولكن القاتل لم يكن يعرف أنه حتى إذا كان له ابن أنا أتساءل لماذا هو رفيقي وصديقي اجتماع مع وكيل الاتحادية |