"mas o médico disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن الطبيب قال
        
    • ولكن الطبيب قال
        
    Eu sei que é um bocado cedo, Mas o médico disse que estavas de perfeita saúde. Open Subtitles أعرف أنّه نوعا ما مبكر، لكن لكن الطبيب قال أنك بصحّه جيده.
    Com altos e baixos Mas o médico disse que era normal. Open Subtitles انت تعرف ، فى صعود وهبوط ، لكن الطبيب قال ان هذا طبيعى
    Mas o médico disse que tinha de ser cuidadosa. Open Subtitles لكن الطبيب قال أني أحتاج بمن يعتني بي
    Eles removeram o tumor, Mas o médico disse que pode voltar. Open Subtitles ،لقد أزالوا الورم ولكن الطبيب قال أنه ربما يعاود الظهور
    Eu fui operada à bacia, Mas o médico disse que um pouco de exercício seria benéfico. Open Subtitles لدي جراحة في الفخذ. ولكن الطبيب قال مناحي ليست ضارة. عذرا.
    Primeiro pensamos que alguém tinha pegado fogo na cabeça dele, Mas o médico disse que é um tipo de corrosivo. Open Subtitles في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل
    Mas o médico disse que ele tem de estar sedado alguns dias para que o inchaço diminua. Open Subtitles لكن الطبيب قال أنه يحتاج ...للبقاء تحت التخدير لبضعة أيام قبل أن يخمد التضخم
    JJ, sei que queres ajudar o teu professor, Mas o médico disse que não pode fazer a cirurgia. Open Subtitles أصغي يا (جي جي)، أعلم أنكَ تحاول مساعدة مُعلّمكً. لكن الطبيب قال أنّ ليس بوسعه إجراء هذه الجراحة.
    - Mas o médico disse... Open Subtitles و لكن الطبيب قال...
    Não estou a arranjar desculpas, Mas o médico disse... Open Subtitles أنا لست اعتذر ولكن الطبيب قال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more