O meu espírito nasceu em África. Mas o meu corpo nasceu no Zimbabwe. | Open Subtitles | روحي ولدت في (أفريقيا) ولكن جسمي ولد في (زيمبابوي) |
Mas o meu corpo rejeitou. | Open Subtitles | ولكن جسمي رفضه |
A minha cabeça estava melhor, Mas o meu corpo estava ainda muito fraco para conseguir lutar e a dor cegava-me. | TED | أفاق عقلي، لكن جسدي كان لا يزال أضعف من أن يقاوم، وكان الألم شديدًا. |
Os meus cromossomas eram femininos, Mas o meu corpo não tinha a certeza disso, | Open Subtitles | كروموسوماتي كانت أنثوية و لكن جسدي لم يكن متأكداً جداً |
Eu queria mesmo ser mãe. Mas o meu corpo não parece concordar. | Open Subtitles | أريد أن أكون والدة حقاً ولكن جسدي لا يتقبل ذلك |
A minha mente está mais forte que nunca, Mas o meu corpo está a ceder. | Open Subtitles | عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني |
O que eu disse foi que o meu corpo quer-me fazer pensar em ter filhos, Mas o meu corpo não manda, o cérebro é que manda. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة قلت أن جسدي يحاول أن يجعلني أفكر بأن أحظى بطفل لكن جسدي ليس الزعيم بل عقلي |
Às vezes, quero lutar, Mas o meu corpo continua a dizer-me para parar. | Open Subtitles | احيانا أرغب بأن اقاتل لكن جسدي يقول لي بإستمرار ان أتوقف |
Não posso beber mais, Mas o meu corpo precisa de álcool para funcionar perfeitamente. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرب بعد الأن لكن جسدي لا يزال يحتاج للخمر ليعمل جيداً |
Não sei, Mas o meu corpo é a maior prioridade. | Open Subtitles | انعتني بالجنون ولكن جسدي هو أعلى أولوياتي |
Mas o meu corpo está a ressacar depois de anos de "conquistas de uma noite". | Open Subtitles | وهي الفتاة الوحيده التي اريد ان اكون معها ولكن جسدي في مرحلة الانسحاب بعد سنوات من مضاجعه الليلة الواحدة |
Consigo engravidar, mas... o meu corpo não consegue manter os bebés. | Open Subtitles | يمكنني الحمل، ولكن جسدي لا يُبقي على الأطفال |