Mas o primeiro passo para revelar uma resposta é investigar quando, no desenvolvimento, nos tornamos sensíveis à avaliação dos outros. | TED | ولكن أول خطوة لحل هذا السؤال هي التحقق من متى تحولنا خلال طور النمو إلى أشخاص حساسين تجاه تقييمات الآخرين لنا. |
Mas o primeiro que me falar das audiências de hoje é despedido. | Open Subtitles | ولكن أول من يحدثني عن معدلات المشاهدة هذه الليلة مطرود |
Mas o primeiro a recebê-la é o homem a quem mais devo. | Open Subtitles | ولكن أول رجل سيتلقاها هو أكثر رجل أنا مدين له |
Mas o primeiro pensamento que me ocorre... é que de certa forma fui enganada. | Open Subtitles | لكن أول شيء, التفكير الأول الذي يمر من عقلي هو بطريقة ما أني غششت |
Sei que estás a levar na cabeça lá fora, Mas o primeiro a saltar o muto, fica sempre ferido. | Open Subtitles | أعرف أنك تتحدث من فمك مثلنا لكن أول لاعب يعبر الجدار يلعب بكل قوة دائما |
Mas o primeiro pensamento era fazer justamente isso. | Open Subtitles | ولكن أول فكرة ترد إلى خاطري هي تلك |
Mas o primeiro passo é o júri de admissões que requer uma avaliação psicológica para determinar se o rapaz é ou não um candidato para tratamento institucional ou terapia de electrochoque. | Open Subtitles | ولكن أول خطوة هو أن لوحةالقبولبحاجةإلى تقييمنفسى ... كى يحدد إن كان الفتى مرشحللعلاجأم لا أو ... . |
Mas o primeiro é nos mantermos vivos. | Open Subtitles | لكن أول واحد نبقى على قيد الحياة |