"mas o que vamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن ماذا علينا أن
        
    • لكن ماذا سنفعل
        
    • ولكن ما نفعله
        
    Mas o que vamos fazer com estes? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟
    Mas o que vamos fazer com estes? Open Subtitles ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟
    Sim, Mas o que vamos fazer... sobre o você-sabe-o-quê? Open Subtitles نعم، لكن ماذا سنفعل... سنفعل بخصوص ما تعرف؟
    Vou ajudar a pagar o arranjo do carro, Mas o que vamos fazer com ela? Open Subtitles حسناً سأساعدها في دفع تكاليف تصليح السيارة لكن ماذا سنفعل بشأنها
    Mas o que vamos fazer aqui é justificado, cavalheiros. Open Subtitles ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة.
    Mas o que vamos fazer aqui é justificado, cavalheiros. Open Subtitles ولكن ما نفعله هنا هو عمل الصالحين، أيها السادة.
    Não, não estou satisfeito, Mas o que vamos fazer acerca disso? Open Subtitles كلّا، لستُ سعيدًا لكن ماذا سنفعل حيال ذلك؟
    Mas o que vamos fazer nestes 20 dias? Open Subtitles و لكن ماذا سنفعل خلال هذه العشرين يوم ؟
    Mas o que vamos fazer em Las Vegas? Open Subtitles و لكن ماذا سنفعل في لاس فيجاس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more