Mas olhem para isto. Não há privacidade. | TED | ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية. |
Mas olhem o que aconteceu às 10:06 depois de termos suspendido a medicação do porco que o impedia de ter um ataque cardíaco. | TED | ولكن انظروا ماذا حدث في ١٠:٠٦ بعد إزالة دواء الخنزير الذي منعه من الإصابة بنوبة قلبية |
Foram inspirados pelo grande progresso. Mas olhem para o progresso que tem ocorrido depois disso. | TED | و كانت مستوحاة من التقدم الكبير. لكن أنظروا إلى النشاط القائم بعد ذلك. |
Mas olhem a foto da autópsia. | Open Subtitles | لكن انظري لصور التشريح |
Mas olhem para nós. Somos agricultores, não somos lutadores. | Open Subtitles | لكن انظر لنا, نحنُ مُزارعين و لسنا مُحاربين |
Mas olhem, neste preciso ponto há milhões ligados uns aos outros de uma forma que representa uma única ideia. | TED | لكن أنظر هنا، في هذه المنطقة بضع ملايين من تلك الخلايا مترابطة ببعضها بطريقة تعبر عن فكرة واحدة. |
Mas olhem de perto e podem ver que, na verdade, passaram um limiar diferente. | TED | لكن إنظروا إلى هذه عن قرب ويمكنكم رؤيتها بالفعل وهي قد تجاوزت مداخل مختلفة. |
Pessoal, não quero estragar um lindo momento, Mas olhem. | Open Subtitles | ياجماعة, لا أريد أن أخرب لحظة جميلة لكن, انظروا |
Mas olhem para estas rosas. Já viram algo assim? | Open Subtitles | ولكن انظروا إلى هذه الورود أرأيتم مثلها من قبل؟ |
Pensei que fosse um ninho de ratazanas, Mas olhem para isto. | Open Subtitles | وللحظة ظننت أنه وكر للفئران ولكن انظروا |
Sei que estão assustados, Mas olhem em volta. | Open Subtitles | أعلم أنكم مذعورون ولكن انظروا حوليكم |
Mas olhem, o X marca o local. | TED | ولكن انظروا : علامات X على الفور. |
Mas olhem para as setas. | TED | ولكن انظروا الى الاسهم. |
Mas olhem para o macho alfa. | TED | ولكن انظروا إلى ذكر الفا. |
Mas olhem para as caras e linguagem corporal de toda a gente nesta imagem desfocada, e temos a sensação de que estavam todos a brincar. | TED | لكن أنظروا على لغة الوجه والجسد للجميع في هذه الصورة الغامضة، ويمكنك أخذ فكرة بأنهم جميعاً كانوا يلعبون. |
Criptografia profunda no nível mais baixo. Mas olhem o que acabei de encontrar. | Open Subtitles | تشفير عميق في أقل عمق، لكن أنظروا ماذا وجدت. |
Mas olhem como ela está limpa. | Open Subtitles | لكن انظري كم هو نظيف ؟ |
Mas olhem isto, o registo do evento. | Open Subtitles | ... لكن انظري لهذا سِجلُّ الحدث |
Mas olhem de mais perto, para este ponto branco no centro onde as duas linhas centrais vertical e horizontal se intersetam. | TED | لكن انظر عن كثب إلى هذه النقطة البيضاء في المركز حيث يتقاطع الخطان المركزيان العمودي والأفقي. |
Eu prometi deixar-vos sozinhos até às 10:00, Mas olhem já são 10:20. | Open Subtitles | لقد وعدت ان اترككم وحدكم حتى الساعه 10 لكن انظر انها 10: 20 |
Mas olhem para mim agora, tenho medo de tudo. | Open Subtitles | لكن أنظر لي الآن، أنا أكبر جبان |
Mas olhem para a escala das diferenças. | TED | لكن إنظروا إلى مقياس التبيان . |
Está bem, está bem, vamos guardar isto para o fim, Mas olhem para a parte de trás dos vossos programas. | Open Subtitles | حسناً, كنّا نريد أن نؤجل هذا للنهاية لكن انظروا الى خلف اوراقكم |