Entendido, Base. Mas onde estão os helicópteros da Guarda-florestal? | Open Subtitles | علم ، لكن أين هيلوكوبترات الحرس القومي ؟ |
Mas onde estão eles quando deviam estar do nosso lado? | Open Subtitles | لكن أين هم حينما يتوجّب عليهم الوقوف بجانبنا ؟ |
Em Os Violadores eram réplicas, Mas onde estão? | Open Subtitles | حَسناً،في سارقي الجثث، هم كَانوا لكن أين هم؟ |
Mas onde estão os padres cristãos que deviam trazer? | Open Subtitles | ولكن أين أنت كان الكهنة المسيحيين لجلب، هم؟ |
São muito bons, Donald. Mas onde estão os outros? | Open Subtitles | هولاء جيدين جدا , دونالد و لكن اين الباقى ؟ |
Mas onde estão os seus verdes campos, criadas rosadas e solicitadores desdentados? | Open Subtitles | لكن أين الحقول الخضراء , والعصافير الوردية و المحامين ذو الأسنان الكبيرة؟ |
Mas onde estão aqueles bons valores da velha-guarda . | Open Subtitles | ♪ لكن أين ذهبت القيم القديمة الطراز ♪ |
Nunca pensei que perguntaria, Mas onde estão os homens? | Open Subtitles | لم أتوقع أن أطرح هذا السؤال، لكن أين رجالكن؟ |
Mas onde estão os homens que os montavam? | Open Subtitles | لكن أين الرجال الذين كانوا يمتطوهم؟ |
Vim para te ver, Mas onde estão os pisa-papéis? | Open Subtitles | اتيت لرؤيتك، لكن أين ورق النحت؟ |
Tudo bem, Mas onde estão as batatas? | Open Subtitles | أعني الضحك بكل شيء لكن أين البطاطس؟ |
Desculpem-me perguntar, Mas onde estão os criados? | Open Subtitles | أعذريني على السؤال، لكن أين كلّ الخدم؟ |
Não percebo. Há fogueiras, Mas onde estão eles? | Open Subtitles | لست أفهم تم إطلاق الإشارة، لكن أين هم؟ |
Podes tentar, Mas onde estão as tuas provas? | Open Subtitles | تستطيعين المحاولة لكن أين الإثبات؟ |
Mas onde estão as meninas? | Open Subtitles | رائع يا شباب لكن أين الفتايات ؟ |
A progenitora sobreviveu, Mas onde estão as suas crias? | Open Subtitles | السمكه الام نجت, لكن أين اولادها ؟ ؟ ؟ |
Mas onde estão os outros? | Open Subtitles | حيّ وبلحمه , لكن أين الآخرين ؟ |
Mas onde estão os objetivos importantes? | TED | و لكن أين الأهداف المهمة؟ |
Mas onde estão as discussões sobre tomada de decisões éticas ou a formação do carácter ou de diferenciar entre o certo e o errado? | TED | ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟ |
Há muitos artistas no metro, Mas onde estão os mágicos? | Open Subtitles | هناك العديد من الفنانين في قطار الأنفاق صحيح ؟ ولكن أين المبدعين ؟ |
O maior elogio que recebi foi: "Mas onde estão os painéis solares?" | TED | وكان أكبر إطراء حصلت عليه: "ولكن أين ألواح الطاقة الشمسية؟" |
Mas onde estão as ovelhas para a oferenda? | Open Subtitles | " لكن اين الغنم للقربان ؟ " |