Eu tentei derretê-las até ficarem pretas e nojentas mas, por baixo, são prata pura. | Open Subtitles | نعم , لقد أذبتهم إلى أن أصبح الطاقم أسود ومقرف ولكن تحت الأرض كانت فضة صافية |
Mas por baixo daquela bonita pele bilhante, continuava a estar constipada. | Open Subtitles | ولكن تحت هذا الجسم الجميل ،المتوهج مازلت اعاني من ذلك البرد |
Mas por baixo dessa superfície há algo perigoso, se não aprenderes a controlá-lo. | Open Subtitles | فقط خدش على السطح. ولكن تحت هذا السطح شيء خطير إذا لم تتعلم كيفية السيطرة عليه. |
Pode achar que eu sou uma meia preta cruel... mas, por baixo deste exterior escuro de lã, há um pé rosado e nu. | Open Subtitles | هل تعتقدى اني مجرد جورب اسود و لكن تحت هذا الجورب الصوفى هناك قدم ورديه عاريه |
Ela pode fazer-se passar por maluquinha, Mas por baixo daquela personagem é uma cabra venenosa. | Open Subtitles | ربما تلعب دور السيدة المجنونة المحبوبة أيها الملازم لكن تحت السطح هي عجوز حقيرة مسممة، صدقني |
Mas por baixo de tudo isso, ele era apenas um doce miúdo. | Open Subtitles | ولكن تحت كل هذه الأشياء، كان مجرد طفل لطيف |
Ela pode usar um vestido de princesa, Mas por baixo, é uma gangster de osso duro, como o seu pai. | Open Subtitles | يمكن أن تراها في ثوب لطيف وجميل لكن تحت هذا كله تظل أحد أفراد العصابة تماماً كما كان والدها |
Não sei, Mas por baixo de tudo, ela parece frágil. | Open Subtitles | لا أعرف لكن تحت كل هذا فقد بدت مرتجفة |
Mas, por baixo de tudo, ele ainda é aquele rapaz vulnerável que achou que tinha perdido a mãe e teve que amadurecer muito cedo. | Open Subtitles | لكن تحت هذا لا يزال هناك فتىً حساساً. الذي فقد والدته, واضطر أن يكبر مبكراً. |
Mas por baixo disso tudo, reconheci a outra coisa, escondida no vazio. | Open Subtitles | لكن تحت كل هذا ميزت الشيء الآخر |
Mas por baixo disso tudo, está o medo. | Open Subtitles | لكن تحت كل هذا، الخوف |