"mas primeiro temos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولا نحن بحاجة
        
    • لكن علينا أولاً
        
    • ولكن علينا
        
    Mas primeiro temos de negociar com o convencido do Ember. Open Subtitles أولا نحن بحاجة للتعامل مع هذا الوغد، إمبر.
    Mas primeiro temos de acordar. Open Subtitles ولكن أولا نحن بحاجة إلى الاستيقاظ
    Mas, primeiro, temos de obter poupanças maiores e mais baratas que normalmente são ignoradas e não vêm nos manuais. TED لكن علينا أولاً أن نمتلك مدخرات أكبر و أقل تكلفة و التي عادةً ما يتم تجاهلها ولا تدرج في كتب التعليمات.
    Decerto e eu quero ouvi-la, Mas primeiro temos de soltar o Pinkman. Open Subtitles متأكداً من ذاك و أودُ سماعها لكن علينا أولاً تسريح (بينكمان)
    Tudo o que puder, Mas primeiro temos de ultrapassar o interrogatório. Open Subtitles كل مابوسعي ولكن علينا أن ننتهي من إجراء التفتيش هذا
    O plano vai funcionar Mas primeiro temos de chegar lá acima. Open Subtitles سأشرح لك كيف تعمل ولكن علينا الذهاب للخارج أولاً
    Claro, Sr. Clarke! Mas primeiro temos de arranjar-lhe uma bata. Open Subtitles بالطبع سيد (كلارك) لكن علينا أولاً أن نجد ردائك (جيني)؟
    Mas primeiro temos de navegar ao longo da costa franca. Open Subtitles لكن علينا أولاً الإبحار عبر ساحل (فرانكيا)
    O James vai tirar-nos daqui, Mas primeiro temos de encontrar o livro. Open Subtitles (جيمس) بصدد إخراجنا من هنا، ولكن علينا ان نحصل على الكتاب أولاً.
    Mas primeiro temos de passar pelo Gally. Open Subtitles حسناً، ولكن علينا تجاوز (غالي) أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more