"mas quando chegar a hora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن عندما يحين الوقت
        
    Vamos voltar para reconfirmar, mas, quando chegar a hora do jogo com o Midland, estaremos prontos. Open Subtitles نعم يا سيدي، سنعود للتأكد مرة أخرى لكن عندما يحين الوقت للعب مع ميدلاند لي سنكون مستعدين أيها المدرب
    Não sei. Mas quando chegar a hora, nós vamos descobrir. Talvez tenha chegado a hora. Open Subtitles لا أدري, لكن عندما يحين الوقت سنعرف ما سنفعل لربّما حان الوقت لنعرف ما علينا فعله.
    - Hoje, não. Mas quando chegar a hora, pelo menos vais ter o capacete. Open Subtitles ليس الليلة، لكن عندما يحين الوقت ستكون لديك خوذة على الأقل
    Mas quando chegar a hora terá a oportunidade de agir em nome da revolução islâmica. Open Subtitles و لكن عندما يحين الوقت سنعطيك الفرصة للعمل بإسم "الثورة الإسلاميّة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more