"mas quero dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أعني
        
    • ولكن أعني
        
    Porreiro, mas quero dizer, ele não o vai deixar ficar a rir-se, pois não? Open Subtitles حسناً، لكن أعني لن يدعه يفلت بفعلته، أليس كذلك؟
    Sim, mas quero dizer, se tu gostas mesmo desta pessoa, então devias ver para onde isto vai. Open Subtitles نعم، لكن أعني إذا كنت تحب هذا الشخص يجب أن ترى أين يأخذك الموضوع
    Mas, quero dizer, o que está a fazer num hospital psiquiátrico? Open Subtitles أجل لكن , أعني , ما الذي يفعله بمشفى الأمراض العقلية ؟
    Mas, quero dizer, nesta situação, o que é a caixa exactamente? Open Subtitles ولكن أعني ، في هذا الوضع ما هو الصندوق بالتحديد ؟
    Mas, quero dizer, até a porta se abrir ainda é irreal. Open Subtitles ولكن أعني حتى عند إنفتاح الباب لازال الأمر بغاية الوهمية بالنسبة لي
    Mas, quero dizer, pode ter sido o Derek, mas não vi detalhes. Open Subtitles لكن أعني ربما كان "ديريك" لكن لم أستطع رؤيه أي ملامح
    Mas, quero dizer, não saem como você está tentando muito duro. Open Subtitles لكن أعني , لا تعرض وكأنك . تحاول بجِد
    Sim, é estranho, mas quero dizer, nós... Open Subtitles ...حسنًا أجل, إنه غريب لكن .. أعني .. نحن
    Mas, quero dizer, na realidade tenho o teu porta-retrato pendurado por cima da minha secretária. Open Subtitles لكن أعني لدي صورة لك فوق مكتبي
    Mas, quero dizer, realmente, é o Alfa. O Alfa não se encaixa. Open Subtitles لكن أعني حقًا أنها ألفا ألفا غير مناسبة
    Ela é muito simpática, mas, quero dizer... aquilo é tudo treta. Open Subtitles أعني, إنها لطيفة جداً, لكن,أعني... . لقد كان الأمر برمته مزحة *Translated BY:
    Certo, pois, mas, quero dizer, se a Colt está mesmo aí algures... Open Subtitles صحيح . أجل . لكن أعني..
    Mas, quero dizer... Open Subtitles لكن أعني...
    Ela não trazia as luzes ligadas, mas quero dizer, ela trouxe-o até aqui. Open Subtitles ولم تضع الإضاءة عليها ولكن أعني أنها سحبته إلى هنا
    Mas, quero dizer... Open Subtitles - ولكن .. أعني .. -لذيذ
    Sim, mas, quero dizer... Open Subtitles أجل، ولكن أعني...
    Bem, sim, mas quero dizer... Open Subtitles أجل، ولكن أعني...
    mas quero dizer, o agora. Open Subtitles ولكن أعني الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more