mas rapidamente, os macacos perceberam que podiam dar estas moedas a diversos seres humanos no laboratório, em troca de comida. | TED | لكن سرعان ما أدركت القردة أن بإمكانهم مناولة هذه القطع لمختلف الأشخاص في المختبر نظير بعض الطعام. |
Xiri nunca havia estado dentro de água na sua vida mas rapidamente se habituou e até gostou. | Open Subtitles | لم ينزل كيري إلى المياه في حياته لكن سرعان ما اعتاد الأمر واستمتع به |
mas rapidamente encontrámos um problema incrível: não há uma proteína conhecida que converta A em G, ou T em C, no ADN. | TED | لكن سرعان ما واجهنا مشكلة هائلة، ألا وهي أنه لا يوجد بروتين الذي هو معروف لتحويل أدينين إلى غوانين وثايمين إلى سايتوسين في الحمض النووي. |
Começam a ficar mais altos, mas rapidamente torna-se muito doloroso. | Open Subtitles | نعم ، إنهم فقط يزدادون طولاً فجأة و لكن بسرعة كبيرة مسبباً ألماً كبيراً |
Um almoço aqui, um concerto ali, mas rapidamente já andavam a escolher serviços de loiça. | Open Subtitles | و لكن سرعان ما كانوا يزورون الصين |