"mas sou um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن هل أنا
        
    • لكنني رجل
        
    • ولكنني رجل
        
    És grande por ti. Mas sou um espião? Open Subtitles لكن هل أنا جاسوس؟
    És grande por ti. Mas sou um espião? Open Subtitles لكن هل أنا جاسوس؟
    Olha, sei que disse que não te iria usar para ter a minha mulher de volta, Mas sou um homem desesperado. Open Subtitles , أعرف أني قلت أني لن أستخدمك لاستعادة زوجتي لكنني رجل يائس
    Planeava assentar antes de mergulhar nos negócios, Mas sou um homem impaciente. Open Subtitles أخطط للإستقرار قبل أخوض في العمل لكنني رجل لا يرتاح.
    Podes chamar-me antiquado e conservador. Mas sou um homem. Open Subtitles قد تقولين بأنني تقليدي أو محافظ ، ولكنني رجل
    Posso estar num negócio desonesto, Mas sou um empresário honesto. Open Subtitles ربما العمل ليس شريفا، ولكنني رجل أعمال محترم.
    Eu sei que não sou um homem bonito, Mas sou um homem bem-sucedido. Open Subtitles أنا اعلم انني لست رجلاً وسيماً لكنني رجل ناجح جداً
    Mas sou um homem velho, e a lista é longa. Open Subtitles لكنني رجل عجوز، و هي لائحة طويلة.
    Sem pressões, Mas sou um homem ocupado. Open Subtitles لن أضغط عليكم، لكنني رجل شديد الإنشغال
    Mas sou um infeliz, filho-da-puta. Open Subtitles ولكنني رجل بائس وحقير
    Mas sou um homem de negócios, Sr. Martin, Open Subtitles ولكنني رجل أعمال يا سيد (مارتن)
    Mas sou um homem muito preguiçoso, Roger. Open Subtitles ولكنني رجل كسول يا (روجر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more