Mas tens de me ajudar. Ele precisa de uma Mullinski. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تساعده, فهو يحتاج لكبش فداء |
Mas tens de me prometer que não contas a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني بأنك لن تبوح به لكائن كان، اتفقنا؟ |
Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, Mas tens de me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني. |
Mas tens de me fazer um favor. | Open Subtitles | حسناً, لكن عليك ان تسدي لي صنيعاً |
Mas tens de me chamar Dragão. | Open Subtitles | لكن عليك ان تناديني بالتنين. |
Vais dar-te mal e nem vês isso, estou a tentar impedir isso, para bem de todos, Mas tens de me contar. | Open Subtitles | ستتأذى في المسألة بطرق أنت تغفلها وأحاول الحؤول دون حصول هذا لمصلحتنا جميعاً لكن عليك أن تخبرني بالمصدر الحقيقي |
Estou a tentar resolver as coisas, Mas tens de me dar algo. | Open Subtitles | أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا |
Mas tens de me prometer, que não vais roubar a minha nova gémea, e deixar-me com a tua velha, gasta gémea. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعاهدنى أنك لن تسرق توأمى الجديد و تتركنى مع المستعمل |
Mas tens de me dar algo. Sei que sabes de algo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقولي لي أي شيء قد يفيدني عليك مساعدتنـا لمصلحتك |
"Eu vou-me embora se quiseres Mas tens de me pagar, e tens de me pagar pelos quatro anos que trabalhei aqui." | Open Subtitles | سأغادر إن أردت لكن عليك أن تدفع عليك أن تدفع لي لقاء الأربع سنوات التي عملت بها هنا |
Vou-te dizer onde está o livro, Mas tens de me prometer que o vais manter a salvo. | Open Subtitles | أنا أعلم سأخبرك أين الكتاب لكن عليك أن تعدني |
Mas tens de me deixar fazer os vestidos das damas de honor, está bem? | Open Subtitles | لكن عليك أن تجعلنـي أصمم فساتين الإشبينـات , حسنـاً ؟ |
Eu sei que me ouves, Mas tens de me mostrar, está bem amigo? | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنك سماعي، لكن عليك أن تثبت لي, حسناً, يا صديقي؟ |
Mas tens de me chegar aquela água. | Open Subtitles | لكن عليك أن تحضر لي ذلك الماء الموجود هناك. |
Não sei como te meteste nesta merda, Mas tens de me prometer que nunca mais vestes aquele fato. | Open Subtitles | ...لا أعلم كيف تورطت بكل هذا، لكن عليك أن تعدني بأنك لن تلبس تلك البدلة مجدداً |
Está tudo bem. Mas tens de me explicar porque as tuas impressões estão na arma do crime. | Open Subtitles | حسناً, هذا جيد, لكن عليك أن تفسر لي سبب وجود بصماتك علي سلاح الجريمة؟ |
Mas tens de me dar a injecção de anestesia. | Open Subtitles | لكن عليك ان تحقنني بالمخدر |
Mas tens de me deixar entrar. | Open Subtitles | لكن عليك ان تدعنى ادخل هناك |