"mas tens de ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن يجب أن تكون
        
    • لكن عليك أن تكون
        
    Eu sei exactamente pelo que estás a passar, mas tens de ser forte, sim? Open Subtitles أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟
    Adi, eu sei que é difícil, mas tens de ser forte. Open Subtitles -أدى ) أنا أعلم أن هذا صعب ) لكن يجب أن تكون صلب -لا تخبرينى كيف أشعر
    Eu arranjo-te o dinheiro, mas tens de ser razoável. Open Subtitles لكن يجب أن تكون معقولا
    Bem, eu posso procurar aqui no ginásio, mas tens de ser valente com isto, meu. Open Subtitles حسناً، يمكنني أن أقوم بحملات إستطلاع حول الجيم لكن عليك أن تكون مُتحمساً لهذا يا رجل
    Ninguém pode usá-lo contra ti, mas tens de ser honesto connosco. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يستخدمه ضدّك لكن عليك أن تكون صادقًا معنا
    É uma treta, mas tens de ser realista. Open Subtitles لكن عليك أن تكون واقعياً و لا يمكن أن تمثل -هنا، هذا جيد
    Compreendo, mas tens de ser razoável. Open Subtitles أفهم ذلك، لكن عليك أن تكون واقعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more