"mas tu e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أنت و
        
    • ولكنكِ أنتِ و
        
    • ولكن أنت و
        
    • لكن أنتِ و
        
    • لكن أنتَ و
        
    Mas tu e a Susan reataram. Open Subtitles لكن أنت و سوزان عدتما لبعضيكما
    Desculpa, Mas tu e a Robin terminaram. O quê? Robin, o que é isto? Open Subtitles آسف ، لكن أنت و "روبن" إنتهى ما بينكم - ماذا ؟ "روبن" ، ما هذا ؟
    Mas tu e o Ward são a única ligação à vida que tive. Open Subtitles لكن أنت و"وارد"، الرابط الوحيد بالحياة التي كنت أعيشها.
    Mas tu e o Mike estavam divorciados nessa altura. Open Subtitles ولكنكِ أنتِ و(مايك) كنتما مطلقان حينذاك
    Não. Eu perco uma vida, Mas tu e o Gabriel... Open Subtitles (لا ، اسمع ربما انا افقد حياة ، ولكن أنت و (غابريل
    Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. Open Subtitles لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه
    Mas tu e os candidatozinhos do Jacob vão, sem dúvida. Open Subtitles لكن أنتَ و مرشّحي (يعقوب) الصغار، ستغرقون بالتأكيد
    Mas tu e eu não temos nada em comum. Open Subtitles لكن أنت و أنا لا شيئ فينا متشابه .
    Mas tu e a tua amiga Heidi ainda têm um trabalhinho a fazer. Open Subtitles و لكن أنت و صديقتك ( هايدي ) ما زال لديكما عمل بسيط عليكما القيام بـه
    Mas tu e o RJ estão a ser idiotas. Open Subtitles و لكن أنت و "آر جي" تتصرفان كـ الحمقى
    - Mas tu e o Phil são concorrentes. Open Subtitles لكن أنت و فيل تتنافسان
    Verdade, Mas tu e a tua equipa são melhores. Open Subtitles صحيح، و لكن أنت و فريقك أفضل
    Podes não gostar, Mas tu e a Jessi vivem aqui juntos, como parte da nossa família. Open Subtitles قد لا يعجبكما الأمر، لكن... أنت و (جيسي) تعيشان هنا معا كجزء من العائلة
    mas, tu e a Simmons... Open Subtitles ...لكن أنت و سيمونز
    Peço desculpa, Mas tu e a Shelly? Open Subtitles (آسف , لكن أنت و (شيلي
    - Mas tu e o Tony... Open Subtitles ولكنكِ أنتِ و(طوني)...
    Mas tu e o Hunter estavam sempre a tratá-lo por Junior. Open Subtitles ولكن أنت و(هانتر) كنتما تناديانه باسم (جونيور)
    O Revis e os rapazes é que dispararam, Mas tu e os outros é que fizeram todo o trabalho sujo. Open Subtitles (ريفز) ورجاله أطلقوا كل الرصاص، ولكن أنت و(لوي) اكملتوا تقوم بالأعمال القذرة، اليس كذلك؟
    O Shaun é fixe e eu percebo o porquê de tu e todas as mulheres neste restaurante o quererem, Mas tu e eu temos algo de especial. Open Subtitles (شون) رائع و أتفهم لم أنتِ و أي أمرأه عازبة في هذا المطعم تريد أن تكون معه لكن أنتِ و أنا لدينا شيء خاص
    Mas tu e a Gaby vão ter que fazer as pazes. Open Subtitles لكن أنتِ و (غابي) يجب أن تصلحوا الخلافات بينكم
    Mas tu e o Miles... vão os dois se divertir juntos. Open Subtitles و لكن أنتَ و (مايلز), فلتستمتعا معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more