Teria partido o pescoço, Mas tu estavas a vigiar-me. | Open Subtitles | كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت |
Eu sei que concordei em ter um bebé, Mas tu estavas a propor sexo nessa altura. | Open Subtitles | أعلم أنني وافقت على إنجاب طفل لكنك كنت تعرضين عليّ الجنس آنذاك |
Mas tu estavas a rir, estavas completamente de cabeça para baixo, o teu enérgico sapato vai e bam, em cheio no meu olho, | Open Subtitles | لكنك كنت تضحك كنتَ مقلوب بشكل كامل قمتَ بركل الحذاء |
Não podia com a minha alma, Mas tu estavas forte como um carvalho. | Open Subtitles | لم أستطع العيش بالقلب والروح، لكنكِ كنتِ قوية مثل سنديانة. |
Mas tu estavas ali. Estavamos ali. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ هناك، كنا هناك |
Era mais que qualificada Mas tu estavas mais interessado em me levar para casa para fazer uma... revisão. | Open Subtitles | أنا كُنت ذات كـفائة, لَكنَّك كُنْتَ أكثر إهتماماً... بأرسـالي إلي المـنزل... لمُتـابعتي. |
Ela telefonou há uns tempos, por causa de um trabalho, Mas tu estavas bastante ocupado com a nota de despedimento. | Open Subtitles | اتصلت من فترة لعمل لكنك كنت مشغولا بلائحة حرقك، تعرف |
Bem, três mais o primeiro, Mas tu estavas aqui para esse. | Open Subtitles | حَسناً، ثلاثة مباريات مع المباراة الأولى لكنك كنت متواجداً في أثنائها |
Tudo bem, não foi assim tão bom, mas... tu estavas um pouco nervosa, é compreensível. | Open Subtitles | حسنا , لم يكن بتلك الروعة لكنك كنت متشنجة قليلا وذلك مفهوم |
E quero ficar, Mas tu estavas apenas a fazer o que achavas que estava certo, o que é mais do que eu posso dizer de mim. | Open Subtitles | أريد أن أفعل. لكنك كنت تقوم بما تظنه صحيحاً، |
Sabias que naquela noite, fui à casa dele para o matar. Mas tu estavas lá. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد أتيت للمنزل تلك الليلة لقتله لكنك كنت موجودة هناك. |
- Não vos vi. - Sim, nós acenámos-te. Mas tu estavas... | Open Subtitles | . لكني لم اراكم - . نعم , لقد لوحنا لكي , و لكنك كنت - |
Mas tu estavas em Beirute quando o massacre aconteceu. | Open Subtitles | لكنك كنت في بيروت عندما حصلت المجزرة |
Sim, Mas tu estavas nervosa quando tu e o Leo começaram a... | Open Subtitles | أجل ، لكنك كنت متوترة حين بدأت أنت و (ليو) ... |
A esquerda. Mas tu estavas vivo. | Open Subtitles | اليسرى، لكنك كنت تتراقص |
Mas tu estavas certo, Cuspidor. | Open Subtitles | و لكنك كنت محق , مبصق |
Mas tu estavas lá naquela noite. | Open Subtitles | لكنك كنت هناك تلك الليلة |
O último ano com a mãe, eu estava na universidade, Mas tu estavas em casa. | Open Subtitles | ... (هيذر) في آخر عامٍ لأمّي، كنتُ في الجامعة لكنكِ كنتِ في المنزل |
Eu tentei ligar, Mas tu estavas.. | Open Subtitles | حاولتُ مكالمتك لَكنَّك كُنْتَ... |