Mas tu não podes correr com medo, pois não? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الركض من منطلق الخوف، صحيح؟ |
Ele quer que sejas tu, Mas tu não podes ficar com ele. | Open Subtitles | لقد طلب توليك القضية لكن لا يمكنك أن تتسلميها |
Eu matei-a, Mas tu não podes chamar de assassinato. | Open Subtitles | حسناً، قتلتها، لكنك لا تستطيع دعوتها بجريمة قتل |
Sei que as tuas intenções são as melhores Mas tu não podes controlar a minha vida. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا آتٍ من مكان جيد جدا لكنك لا تستطيع الإستحواذ على حياتى بهذه السهولة |
Desculpa-me por não ter vindo ontem, trazer-te comida, e eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, Mas tu não podes ir lá fora. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج |
Mas tu não podes despedi-la agora, T.B. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ حرقها الآن، تي بي |
É, Mas tu não podes lutar dessa forma. | Open Subtitles | نعم , لكنك لا تستطيعين تعلم ذلك في لحظتها. |
Ok, então. Mas tu não podes caçar sem uma arma. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً, و لكن لا يمكنكِ الصيد دونما سلاح |
Uma prestação excelente por certo, Mas tu não podes só... | Open Subtitles | جهد من الطراز الأول بالتأكيد، لكن لا يمكنك حقاً... |
Sim, Mas tu não podes ter amigas mulheres. | Open Subtitles | نعم , لكن لا يمكنك ان تحصل علي اصدقاء نساء |
Mas tu não podes ir lá abaixo agora. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تنزل إلى هناك الآن |
Mas tu não podes pôr um preço na raiva. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك وضع سعر على الغضب |
Mas tu não podes aparentar desespero, apesar da tua condição. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع ان تظهر اليأس على الرغم من حالتك |
Vou ver a Anika e certificar-me de que ela está bem, Mas tu não podes entrar. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب لكي أتفقد ( أنيكا ) لكي أتأكد أنها بخير لكنك لا تستطيع الدخول |
Vou ver a Anika e certificar-me de que ela está bem, Mas tu não podes entrar. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب لكي أتفقد ( أنيكا ) لكي أتأكد أنها بخير لكنك لا تستطيع الدخول |
Eu sei que tu preocupaste com ela, Mas tu não podes salvar uma pessoa se ela não quer ser ajudada. | Open Subtitles | أعلم أنك تهتم لأمرها حقاً ولكن لا يمكنك مساعدة شخص لا يريد أن يلقى المساعدة |
Mas tu não podes esperar que eu fique aqui em baixo sem saber o que aconteceu à minha irmã. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
Sim, Mas tu não podes prender-te às pessoas. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا يمكنك التشبث بالناس |
Mas tu não podes... | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ |
Mas tu não podes ir. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ الذِهاب. |
Mas tu não podes fazer isso. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين فعـل ذلك حقـا |
Mas tu não podes parar antes que nós descubramos o que poderíamos ser e nós devíamos descobrir. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إيقاف علاقتنا قبل أن ندرك حتى ماذا يمكن أن تكون |