"mas vamos falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكننا سنتحدث
        
    • دعنا نتحدّث
        
    • لكن دعنا نتحدث
        
    • ولكننا سنتحدث
        
    Mas vamos falar sobre isso amanhã. Open Subtitles لكننا سنتحدث عن ذلك غداً يا أولاد ويا بنات
    Estou atrasada para ir ter com o teu pai. Mas vamos falar sobre isto quando chegar a casa. Open Subtitles لكننا سنتحدث عن هذا عندما أعود للبيت
    Ryan, percebo o que estás a dizer, Mas vamos falar sobre o que estás a sentir. Open Subtitles راين) ، انّني اسمع ما تقوله) ولكنّ دعنا نتحدّث عن شعورك
    Mas vamos falar a sério. Open Subtitles لكن دعنا نتحدّث بجدية للحظات
    Mas vamos falar sobre a sua melhor amiga. Open Subtitles و لكن دعنا نتحدث عن صديقتك المفضلة
    Tem um bom coração. Mas vamos falar de Ma'an. Open Subtitles أنت تملك قلبا طيبا (لكن دعنا نتحدث عن (معان
    Mas vamos falar disso e convidamos-vos a participar nesta conversa porque é necessário e porque precisamos de vocês. TED ولكننا سنتحدث عن هذا. وندعوكم اليوم إلى داخل المحادثة لأنها ضرورية ولأننا بحاجتكم.
    Sei que foi um longo dia, Mas vamos falar sobre a tua recaída quando voltar, está bem? Open Subtitles أعرف أنكِ مررتي بيوم شاق، ولكننا سنتحدث بأمر إنتكاستك عند عودتي، اتفقنا؟
    Mas vamos falar de Charly Mattei. Open Subtitles دعنا نتحدّث عن (ماتي)
    Tenho de ir operar, Mas vamos falar. Open Subtitles علي أن أنظف يدي ولكننا سنتحدث بالموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more