"mas vamos fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكننا سنفعل
        
    • لكننا سنقوم
        
    A lava terá de ir, Mas vamos fazer todos os nossos divertimentos aqui. Open Subtitles أعتقد أن الحمم ستخمد لكننا سنفعل كل شىء هنا
    Ouve,... eu sei que devemos fazer uma coisa ou outra, mas... vamos fazer uma coisa um pouco diferente. Open Subtitles استمعي أنا أعلم أنك متعودة على أمور كثيرة لكننا سنفعل شيئاً مختلفاً
    - Absurdo. Mas vamos fazer uma coisa. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لنضمن بأنّ أختكِ ستعود للمنزل بأمان، لكننا سنفعل أمراً واحداً
    Mas vamos fazer à minha maneira. Maldição! Tinha de ter usado uma dos comprimidos amarelos. Open Subtitles لكننا سنقوم بالأمر على طريقتي كان يجب علي ان استخدم تلك الحبوب الصفراء الكبيرة
    Não. Mas vamos fazer as coisas à minha maneira. Open Subtitles كلّا، لكننا سنقوم بالأمور على طريقتي
    Mas vamos fazer tudo em nosso poder para descobrir. Open Subtitles لم نتعرف عليه .. و لكننا سنفعل كل ما في وسعنا
    Mas vamos fazer o que quiseres que a gente faça. Open Subtitles لكننا سنفعل ما تريدين منا
    Lamento, Mas vamos fazer. Open Subtitles أنا آسف، لكننا سنفعل.
    Mas vamos fazer. Open Subtitles - لا - لكننا سنفعل
    Mas vamos fazer o possível por ele, Karen. Open Subtitles لكننا سنفعل كل مانستطيع لأجله، (كارين).
    Mas vamos fazer coisas divertidas. Open Subtitles لكننا سنقوم بأمور مسلّية !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more