"masculino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رجولي
        
    • للرجال
        
    • ذكورية
        
    • المذكر
        
    • ذكوري
        
    • الذكر
        
    • رجولة
        
    • رجولية
        
    • الرجالية
        
    • الذكور
        
    • الرجالي
        
    • الذكوري
        
    • للذكر
        
    • للذكور
        
    • ذكري
        
    Mas servi-lo com um garfo de bolo é irritantemente pouco masculino, para não dizer absolutamente efeminado. Open Subtitles تقديمها مع شوكة كعكة عمل غير رجولي ومزعج لا أقول عمل أنثوي صرف
    Nessa curva de aprendizagem muito curta, vocês passaram dos órgãos despedaçados para estarem apenas a 10 minutos do recorde mundial masculino. TED استطاعت النسوة من حقبة التخوف من تمزق الرحم حتى الوصول الى تحطيم الرقم القياسي للرجال بفارق 10 دقائق فحسب ..
    Se achamos que um contracetivo masculino seria útil, a pergunta que se segue é: Como tratamos de o desenvolver? TED لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟
    O indivíduo alto, com vestes drapejadas, masculino, é... o velho Hugh Crain... apontando para os tesouros desta casa sombria que ele construiu. Open Subtitles الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة
    É uma obra de arte, é masculino, é magnífico, nunca houve nada assim. TED أنه قطعة فنية و ذكوري وبديع، ولا يوجد شبيه له.
    Sexo masculino, Caucasiano, 2 metros de altura, 98 quilos. Open Subtitles القوقازي الذكر 6 قدمِ 7 بوصاتَ، 217 باون
    Nunca fui como os rapazes da minha idade, era terrível no desporto, possivelmente, o rapaz menos masculino de sempre. TED فلم أكن أبداً كالأولاد في عمري. كنت سيئًا في الأنشطة الرياضية، ربما كنت أقل الأولاد رجولة على الإطلاق.
    Mas sim é muito interessante. Isso dos olhares é muito masculino. Open Subtitles انت تعلم انه ممتع كل هذه المظرات رجولية جدا
    Estava com meu sapato de festa e meu chapéu masculino. Open Subtitles ‫ارتديت حذائي الليلي ‫وقبعتي الرجالية
    Está tudo em Darwin. Cace, mate, coma o sexo masculino é assim. Open Subtitles صِد اللحم،إقتل اللحم، كُل اللحم هذه هى الفكرة الجنسية عند الذكور
    É muito masculino. Primitivo. Porra! Open Subtitles أنه شئ رجولي , بدائي هل هو ذلك الكتاب الغبي الذي كتبت عليه تفاهات في الخلف ؟
    Mas digo-vos o que realmente não é masculino, a disfunção erétil. Open Subtitles لكن سأخبرك ما هو غير رجولي حقاً، إنّه خلل الانتصاب الوظيفي.
    Escreva no Google: "acompanhante masculino Nova Iorque". Open Subtitles أنظر أكتب في غوغل مرافق للرجال في مدينة نيويورك
    E aqui está a nova campanha para a "Calvin Clone". Para o gel de duche masculino. Open Subtitles وهنا الحملة الجديدة لشركة كيلفن كلأين معطر للرجال
    O ADN masculino recolhido no interior partilha semelhanças entre 12 dos 16 loci com o sangue referencia da vitima Open Subtitles الحمض النووي من العصابة به أليلات ذكورية مشتركة عند العقد 12 و 16 مع عينة الضحية المرجعية
    Olha, eu não sei se isto é verdade ou não, mas ouvi dizer... que aqueles que são mais balanceados para o lado masculino de qualquer um dos sexos... vêem as unhas desta forma. Open Subtitles أنظر أنا ليس لدي فكرة إذا كانت هذه حقيقية أم لا, لكنّي سمعت بأنّه يقال بأنّ أولئك الذين هم متوازنون أكثر نحو المذكر من الجنس الآخر يدقّقون أظافرهم بهذه الطريقة
    Encontrei ADN masculino num saca-rolhas Julian, e penso que lhe pertence. Open Subtitles إسمع لدي حمض نووي ذكوري على فتاحة الزجاج وأظن أنه يعود لك
    Passou a última quinzena a provar que é capaz de competir num universo masculino, e o mínimo que podemos fazer é mostrar que sabemos receber uma senhora. Open Subtitles لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة
    Se um homem está a arranjar-se para uma reunião de negócios, ele não se preocupa em ser demasiado masculino e não ser valorizado. TED إذا كان رجل يستعد لاجتماع عمل، فهو لا يهتم إن بدى أكثر رجولة وبالتالي أن لا يحمل على محمل الجد.
    Fiz bem masculino, como uns panfletos que vi uns soldados a entregar numa creche. Open Subtitles لقد جعلتها رجولية جداً , مثل تلك الكتيبات التي رأيتها يمررها بعض رجال الجيش في مركز يوم العناية
    Nenhuma mulher ou Jovem usava um chapéu masculino... na colônia naqueles dias. Open Subtitles ‫لا توجد امرأة، ولا فتاة شابة ترتدي ‫قبعة "فيدورا" الرجالية ‫في تلك المستعمرة تلك الأيام
    Menciona que todas as vítimas do sexo masculino tinham ferimentos graves. Open Subtitles وكان جميع الضحايا من الذكور شقوق شديدة كثيرة في أجسادهم
    Somos apenas carne para consumo masculino. Open Subtitles انهم لا يحترموننا اننا مجرد لحم للاستهلاك الرجالي
    Assim, ao fim de 50 anos de aperfeiçoamento e elaboração destas angiografias, reconhecemos facilmente o padrão masculino da doença. TED إذاً خمسون سنة من الصياغة لهذه الصور الوعائية لقد أدركنا بسهولة النموذج الذكوري للمرض
    Você percebeu que, no livro, o personagem masculino é gay? Open Subtitles هل أدركتي في الكتاب الشخصية الشاذة للذكر ؟
    Este é o instrutor que Alicia e eu escolhemos para guia masculino. TED هذا هو المدرب الذي أخترناه أنا و إلياسا لدور (القيادة للذكور).
    Obviamente, o impacto de tal contracetivo masculino irá muito além da biologia reprodutiva. TED بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more