"mass" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماس
        
    • الكتلة
        
    • الجمهره
        
    • القداس
        
    • الماس
        
    • ماستشوسيت
        
    • قداس
        
    • الكُتلة
        
    • بالجمهرة
        
    No dia 7, Mass e Bueno deparam com um grande problema. Open Subtitles في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة
    Podíamos ter 10 vezes... mais tropas como a 2º Mass e nunca íamos sair de lá vivos. Open Subtitles الأمر خطير جدا. انهم عشر اضعاف ماس الثانية وسوف لن نخرج من هناك احياء ابدا
    Nos últimos 7 anos, tenho trabalhado como arquitecto na Mass Design Group. TED وعلى مدى السنوات السبع الماضية، لقد عملت كمهندس معماري في مجموعة ماس ديزاين.
    Agora, o ICP Mass Spec, é como o detector metálico em microscópico. Open Subtitles والآن مطياف الكتلة البلازمي مثل كاشف معادن مجهري
    A 2ª Mass não está na posição de ser exigente. Open Subtitles ولكننا فَقدنا الكَثير مِن المُقاتلين الكتلة الثانية ليست فى وضع الانتقاء الآن
    Se sairmos, vou ter de deixar a 2ª Mass. Open Subtitles ان فعلنا سيتوجب على ان اغادر الجمهره الثانيه
    Em Maláui, com a nossa equipa em Mass Design Group, criámos a Maternidade de Espera da Aldeia Kasungo. TED وفي ملاوي، مع فريقنا في مجموعة ماس للتصميم، قمنا بتصميم كاسونغو الأمومة، انتظار، أهل القرية.
    Estão a aprender a entender o impacto para a saúde de melhores construções como nós, no Mass Design Group, temos investigado nos últimos anos. TED إنهم يتعلمون لفهم الأثر الصحي لمباني أفضل كما نحن في مجموعة ماس للتصميم وقد تم البحث على مدى السنوات العديدة الماضية.
    Bem, Mass, Bueno. EVA-2, que te parece? Open Subtitles حسنا يا ماس و بوينو ما رأيكم بالمهمة الثانية
    Tudo o que te vi fazer desde que voltaste à 2ª Mass... fazer beicinho e resmungar. Open Subtitles كل ما سمعته منذ ان التحقنا مع ماس الثانية هو كلب ونباح
    Os objectivos da 2ª Mass têm a maior importância no meu coração. Open Subtitles الاهداف التي وضعت بواسطة ماس الثانية هي أولا وقبل كل شيء في قلبي
    David Gruber. Dirige o serviço de anestesia do Hospital Mass Commonwealth. Open Subtitles (دافيد جروبر)، إنه مساعد رئيس قسم التخدير بمستشفى (ماس كومونولث)
    Podia pôr toda a 2ª Mass em risco. Open Subtitles . كان سيضع الكتلة الثانية برُمتها فى خطر
    Há alguns meses ele perdeu-se da 2ª Mass. Open Subtitles لقد إنفصل عن الكتلة الثانية مُنذ شهرين مضوا
    Mas saiba que a 2ª Mass o seguia até ao inferno. Open Subtitles . ولكن الآن الكتلة الثانية ستتبعك إلى أبواب الجحيم
    Alguém tem de se certificar que ele não volte e dê mais tristeza para a 2ª Mass, certo? Open Subtitles بالإضافة إلى أن شخصٌ ما عليه أن يتأكد .من كونه لا يُمثل خطراً ولا يجلب الأسى إلى الكتلة الثانية مرةً أخرى
    Deixa a 2º Mass sair daqui... e vocês podem partir. Open Subtitles ستسمحين باخلاء الجمهره الثانيه وحالما نمضي انت حره للرحيل
    As aparências enganam... os do 2º Mass vão descobrir isso. Open Subtitles كما ستكتشفون ذلك الان ايتها الجمهره الثانيه
    Contate Mass General, Boston, Mercy e Hartford, nessa ordem. Open Subtitles تانيا، والحصول على عقد من القداس عامة، بوسطن، والرحمة، هارتفورد، في هذا النظام.
    Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. Open Subtitles أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً
    Estava na equipa de ciclismo na universidade de Mass... Open Subtitles تعرف كيف كنتُ بفريق الدراجات وقتما كنتُ بجامعة (ماستشوسيت)
    O hospital está com um novo cirurgião um gênio do Mass General, fez um bom trabalho. Open Subtitles تبين أن المستشفى لديه جراح الجديد هذا أزيز طفل من قداس العام الذين قاموا بعمل عظيم.
    "Assim como a 2ª Mass precisa de ti". Open Subtitles كُنت أعلم أنهم فى حاجة إلى كما تحتاجك الكُتلة الثانية
    Estou muito orgulhoso da 2ª Mass. Open Subtitles لا استطيع اخبارك كم انا فخور بالجمهرة الثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more