"matéria e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المادة و
        
    • المادة والمادة
        
    Então a Matéria e as forças da natureza são todas colocadas sob a rúbrica de cordas vibratórias. TED و بهذا فإن المادة و القوى التي تعمل في الطبيعة جميعها تم وضعها تحت عنوان واحد هو الأوتار المهتزة.
    Seja lá qual for sua aparêcia... ele tem o poder de transformar Matéria e energia. Open Subtitles أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة
    Segundo a teoria comum, o Big Bang produziu idênticas quantias de Matéria e antimatéria, mas quando o Universo resfriou, Matéria e antimatéria aniquilaram-se quase que totalmente. Open Subtitles ووفقا للنظرية الشائعة، الانفجار الكبير أنتج كميات متساوية من المادة و المادة المضادة. لكن عندما برد الكون،
    Parece que tivemos a sorte de existir uma pequena assimetria entre a Matéria e a antimatéria. TED يبدو أننا كنا محظوظين لحد ما لوجود عدم تناسق بسيط موجود بين المادة والمادة المضادة.
    As partículas de Matéria e de antimatéria são produzidas aos pares, em colisões de alta energia que se anulam quando se encontram. TED تنتج المادة والمادة المضادة على هيئة أزواج في التصادمات ذات الطاقة العالية، ويفني أحدهما الآخر عند التقائهما.
    Como Matéria e anti-matéria a colidir, ou algo do tipo. Open Subtitles مثل المادة والمادة المضادة التصادم وأي شيء
    Matéria e energia foram formadas no Big Bang. Open Subtitles المادة و الطاقة تكونت في الانفجار الكبير
    Para cada bilhão de partículas de Matéria e antimatéria, uma ficou para trás. Open Subtitles المادة والمادة المضادة تكاد تكون قد ابيدت تماما، ولكن ليس تماما. لكُلّ بليون جزيء من المادة و المادة المضادة، واحد تُرِك في الوراء.
    Matéria e energia. Open Subtitles المادة و الطاقة.
    Os alquimistas acreditam que o trabalho criativo tem vida própria independente do criador, vírgula, entre os mundos da Matéria e da psique em ambos e em nenhum. Open Subtitles "الخيميائي" يؤمن بإن العمل الإبداعي لديه نوع من الحياة, كلٌ بمفرده مستقل عن الخالق, فاصلة, على جانب عوالم المادة و النفس,
    Nós somos meros restos de uma imensa aniquilação de Matéria e antimatéria no princípio do tempo. Open Subtitles اذا، نحن مجرد انقاض الفناء الكبير من المادة والمادة المضادة في بداية الزمن.
    E se eles se tocarem, é tipo Matéria e antimatéria. Open Subtitles وإذا تلامسا، ستكون النتيحة مثل المادة والمادة المضادة.
    No momento em que foi criado o universo, uma quantidade enorme de energia foi transformada em massa e o nosso universo inicial continha uma quantidade igual de Matéria e antimatéria. TED ففي اللحظة التي تكوّن فيها الكون تحولت كميات كبيرة من الطاقة إلى مادة وقد احتوى الكون الأول على كميات متساوية من المادة والمادة المضادة.
    A Matéria e antimatéria aniquiladas para produzir radiação, originaram o calor do Big Bang que hoje vemos sob a forma de radiação de fundo de micro-ondas. Open Subtitles المادة والمادة المضادة التي ابيدت لإنْتاج الإشعاعِ قد آثارت حرارة الانفجار الكبير الذي نَراه اليوم على شكل إشعاع الخلفية الكونية الميكروي.
    Radiação... a colisão de Matéria e antimatéria. Open Subtitles تَصادم المادة والمادة المضادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more