Então a Matéria e as forças da natureza são todas colocadas sob a rúbrica de cordas vibratórias. | TED | و بهذا فإن المادة و القوى التي تعمل في الطبيعة جميعها تم وضعها تحت عنوان واحد هو الأوتار المهتزة. |
Seja lá qual for sua aparêcia... ele tem o poder de transformar Matéria e energia. | Open Subtitles | أياً كان المظهر الفيزيائي لهذا الشيء فهو لديه القدرة على تحويل المادة و الطاقة |
Segundo a teoria comum, o Big Bang produziu idênticas quantias de Matéria e antimatéria, mas quando o Universo resfriou, Matéria e antimatéria aniquilaram-se quase que totalmente. | Open Subtitles | ووفقا للنظرية الشائعة، الانفجار الكبير أنتج كميات متساوية من المادة و المادة المضادة. لكن عندما برد الكون، |
Parece que tivemos a sorte de existir uma pequena assimetria entre a Matéria e a antimatéria. | TED | يبدو أننا كنا محظوظين لحد ما لوجود عدم تناسق بسيط موجود بين المادة والمادة المضادة. |
As partículas de Matéria e de antimatéria são produzidas aos pares, em colisões de alta energia que se anulam quando se encontram. | TED | تنتج المادة والمادة المضادة على هيئة أزواج في التصادمات ذات الطاقة العالية، ويفني أحدهما الآخر عند التقائهما. |
Como Matéria e anti-matéria a colidir, ou algo do tipo. | Open Subtitles | مثل المادة والمادة المضادة التصادم وأي شيء |
Matéria e energia foram formadas no Big Bang. | Open Subtitles | المادة و الطاقة تكونت في الانفجار الكبير |
Para cada bilhão de partículas de Matéria e antimatéria, uma ficou para trás. | Open Subtitles | المادة والمادة المضادة تكاد تكون قد ابيدت تماما، ولكن ليس تماما. لكُلّ بليون جزيء من المادة و المادة المضادة، واحد تُرِك في الوراء. |
Matéria e energia. | Open Subtitles | المادة و الطاقة. |
Os alquimistas acreditam que o trabalho criativo tem vida própria independente do criador, vírgula, entre os mundos da Matéria e da psique em ambos e em nenhum. | Open Subtitles | "الخيميائي" يؤمن بإن العمل الإبداعي لديه نوع من الحياة, كلٌ بمفرده مستقل عن الخالق, فاصلة, على جانب عوالم المادة و النفس, |
Nós somos meros restos de uma imensa aniquilação de Matéria e antimatéria no princípio do tempo. | Open Subtitles | اذا، نحن مجرد انقاض الفناء الكبير من المادة والمادة المضادة في بداية الزمن. |
E se eles se tocarem, é tipo Matéria e antimatéria. | Open Subtitles | وإذا تلامسا، ستكون النتيحة مثل المادة والمادة المضادة. |
No momento em que foi criado o universo, uma quantidade enorme de energia foi transformada em massa e o nosso universo inicial continha uma quantidade igual de Matéria e antimatéria. | TED | ففي اللحظة التي تكوّن فيها الكون تحولت كميات كبيرة من الطاقة إلى مادة وقد احتوى الكون الأول على كميات متساوية من المادة والمادة المضادة. |
A Matéria e antimatéria aniquiladas para produzir radiação, originaram o calor do Big Bang que hoje vemos sob a forma de radiação de fundo de micro-ondas. | Open Subtitles | المادة والمادة المضادة التي ابيدت لإنْتاج الإشعاعِ قد آثارت حرارة الانفجار الكبير الذي نَراه اليوم على شكل إشعاع الخلفية الكونية الميكروي. |
Radiação... a colisão de Matéria e antimatéria. | Open Subtitles | تَصادم المادة والمادة المضادة. |