"mata-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اقتلني
        
    • أقتلني
        
    • اقتليني
        
    • يقتلني
        
    • سيقتلني
        
    • ستقتلني
        
    • إقتلني
        
    • تقتلني
        
    • أقتلنى
        
    • أقتليني
        
    • إقتليني
        
    • قتلي
        
    • اقتلنى
        
    • فاقتلني
        
    • إقتلنى
        
    Não somos casados. E se um dia chegarmos a ser, Mata-me. Open Subtitles نحن لسنا متزوجان وإذا حدث و أن تزوجنا ، اقتلني
    Mata-me, Charley... antes que me transforme num vampiro... e te dê uma mordidela! Open Subtitles اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك
    - Mata-me seu corno, era o que eu faria. Open Subtitles أقتلني أيها الداعر. فهذا ما كنت سأفعله بك.
    Merda. Mata-me durante o sono, se alguma vez ficar assim. Open Subtitles تباً , اقتليني اثناء نومي ان اصبحت يوماً هكذا
    Mas se eu não matar o Beauregard primeiro, Mata-me ele a mim. Open Subtitles ولكن اذا لم أقتل بيوريجارد بالأول سوف يقتلني
    É tão ciumento. Se eu olhar para outra pessoa, ele Mata-me. Open Subtitles إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني
    Ela Mata-me se me apanha a comer massa num restaurante. Open Subtitles ستقتلني إذا أمسكتني أتناول الباستا في المطعم. كلي ..
    Então Mata-me já. Open Subtitles اقتلني الأن إذاً تفضل، غذهب إلى طبق اللحم
    Oh, Deus. Mata-me agora. Eu nem consigo atrair um homem que diz coisas estúpidas como: Open Subtitles اوه يالهي اقتلني ,انا لا استطيع حتي ان اجذب احدي الحمقي الذين يقولون :
    Mata-me depois, mas agora ouve isto. Open Subtitles اسمع، اقتلني فيما بعد. لكن اسمع هذا الآن.
    Se falas a sério, Mata-me, por favor. Open Subtitles .. إن كنت تعني كلامك هذا فمن فضلك ، اقتلني
    - Mas agora sei por que o fazes. - Meu Deus, Mata-me já! Open Subtitles لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن
    Mata-me porque perdi, mas não me venhas com histórias de moral. Open Subtitles لقد خسرتُ ، أقتلني ولكن ليس باسم الأخلاق
    "Ele"! Me disse: "Se algum dia te trair, Mata-me com esta!" Open Subtitles :هو , لقد قال لي إن حدث وخُـنتـك , اقتليني بهذا السلاح
    Eu também matei o irmão de alguém, Jean. Mata-me a mim primeiro. Open Subtitles لقد قتلت شقيق احد ما ايضاً اقتليني اولاً
    Ele vai voltar esta noite. Se ninguém me ajudar, ele Mata-me. Open Subtitles سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني
    Ei, vamos! O doutor Mata-me se o vir de pé. Open Subtitles مرحبا ، بربك الدكتور سيقتلني اذا شاهدك خارج السرير
    Pago-te tudo na semana que vem. Não contes à Elena. Ela Mata-me. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    Então, Mata-me. Aponte a arma à minha cabeça e puxa o gatilho. Open Subtitles حسناً إذاً، إقتلني إذاً، إسحب مسدسك وسدده إلى رأسي، وإضغط الزناد
    Faz tu mesmo alguma coisa, ou então Mata-me de vez! Open Subtitles الآن إما أن تفعل شيئاً أو تقتلني بدل ذلك
    Mata-me, mas não olhes para mim assim. Por favor, pára. Open Subtitles أقتلنى لكن لا تنظر لى بهذه الطريقة من فضلك توقف
    Fá-lo! Por favor, Mata-me! Por favor! Open Subtitles إفعليها , من فضلكِ أقتليني قبل أن أقتل مرة أخري
    Por favor, Mata-me. Open Subtitles من فضلك إقتليني
    A tua mamã Mata-me se eu não estiver convosco na sala de espera às 3:15 em ponto. Open Subtitles سوف أمك قتلي لو لم يكن لديك يا رفاق في بهو الفندق قبل 3: 15 على نقطة.
    -Certezinha absoluta! Então Mata-me agora. Ficas com 100 Milhões! Open Subtitles اقتلنى الان وستحصل على 100 مليون
    Eu serei sempre tua inimiga, por isso Mata-me agora, se te atreves. Open Subtitles أنا عدوتك إلى الأبد فاقتلني الآن إذا جرؤت
    Força, Mata-me. Acaba com o meu sofrimento pela 1ª vez em 30 anos. Open Subtitles هيا, إقتلنى أنهى تعاستى التى أعانى منها منذ 30 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more