"matar-nos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتلنا
        
    • في مقتلنا
        
    • لقتلنا
        
    • يقتلنا
        
    • ستقتلنا
        
    • بمقتلنا على
        
    • سيقتلونا
        
    • يقتلوننا
        
    Queriam tanto vê-lo morto que tentaram matar-nos a todos. Open Subtitles أرادوا فإنك ميت سيئا للغاية، حاولوا قتلنا جميعا.
    A irmandade dos Paiutes deve manter-se unida devido ao plano dos Mericats que é matar-nos a todos. Open Subtitles البايتس والاخوة يجب ان يكونوا معاً لان الميركاتس يريدون قتلنا جميعاً
    Que diabo, espero bem que sim, mas não temos tempo para te ensinar a não fazeres coisas estúpidas que podem matar-nos a todos. Open Subtitles ليتك تفعل و لكننا ليس لدينا الوقت لتعليمك عدم إرتكاب الأخطاء و هذا قد يتسبب في مقتلنا
    Ele descobriu uma forma de matar-nos a todos de uma só vez. Open Subtitles إنّه تبيّن طريقة لقتلنا جميعًا بضربة واحدة.
    Se eu der a barca ao Remy, ele vai matar-nos a todos. Incluindo o Roland. Open Subtitles إذا أعطيت هذا الزورق إلى ريمي، فإنه سوف يقتلنا وكذلك رولاند
    Vais matar-nos a todos e ficar com todo o dinheiro. Open Subtitles ستقتلنا جميعاً، ومن ثمّ ستأخذ المال لنفسك
    Já mataram três pessoas, tentaram matar-nos a nós, não quero ter de me preocupar contigo. Open Subtitles قتلوا ثلاثة أشخاص بالفعل، وحاولوا قتلنا. لا أريد أن أقلق عليك أنت أيضاً.
    Agora há um caçador na cidade, determinado a matar-nos a todos. Open Subtitles "الآن، ثمّة صيّاد في البلدة عاقد العزمِ على قتلنا أجمعين"
    E, está determinado a matar-nos a todos. Ele tem uma forma humana, por isso, agora é mais fácil de encontrar. Open Subtitles يبدوا أنها تريد قتلنا لنأخذها كمتعقب سيكون سهل ايجاده
    Ela tentou matar-nos a todas e, quer gostem ou não, estamos nisto juntas. Open Subtitles حاولت قتلنا جميعاً، لذا، أعجبكِ ذلك أم لا، نحن في هذا الأمر معاً
    Guarde isso, ou vai matar-nos a todos. Open Subtitles لنطرحها على مالك هذا المكان أبعد تلك الشارة أو ستتسبب في مقتلنا جميعا
    Tolo! Vais matar-nos a todos! Open Subtitles أنت أحمق، ستتسبب في مقتلنا جميعنا.
    Vais matar-nos a todos, Randall! Open Subtitles سوف تتسبب في مقتلنا جميعاً يا راندال!
    Os vampiros pretendem matar-nos a todos. Open Subtitles مصاصوا الدماء يخططون لقتلنا جميعا.
    Levaram as nossas costelazinhas e agora vão matar-nos a todos. Open Subtitles أخذوا riblets لدينا والآن هم ذاهبون لقتلنا جميعا!
    Esta coisa pode matar-nos a todos. Open Subtitles ما هى خطتك ؟ هذا الشئ يمكن أن يقتلنا جميعا
    Pode entrar uma pessoa, roubar tudo e matar-nos a todos. Open Subtitles . أى شخص يمكن أن يمشى هنا ، ويأخذ كل شئ و يقتلنا جميعاً
    A sua disparatada política de punho de ferro irá matar-nos a todos. Open Subtitles و قبضته الحديدية التافهة, ستقتلنا جميعاً
    Aquela pólvora toda, ainda vai é matar-nos a todos. Open Subtitles هذا القدر من البارود سيتسبب بمقتلنا على الأرجح
    Veja, elas estão em toda a parte. Eu sei. Vão matar-nos a todos. Open Subtitles اعني , اسمع , انهم في كل مكان اعرف سيقتلونا جميعا
    Sabias que os Hindus estão a matar-nos a nós Muçulmanos. TED الهندوس يقتلوننا نحن المسلمين، فاحذر."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more