"mataram um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتلوا
        
    • قتلوا أحد
        
    • قتلوا رجلاً
        
    - Daqui fala o Carson. - eles Mataram um homem. Open Subtitles كارسون يتكلم نعم, لقد قتلوا رجلا هذه الظهيرة
    Mataram um refém e ameaçam matar os outros se não lhes derem um piloto e combustível dentro de uma hora. Open Subtitles لقد قتلوا احدى الرهائن و يهددون بقتل الأخرون الا لو تم تزويدهم بالوقود و طيار فى غضون ساعة
    Eles Mataram um de nós e tu estás pronta para deixar passar? Open Subtitles لقد قتلوا واحدة منا فتقومين بإقصاء هذا الأمر جانباً ؟
    Mataram um dos xerifes e feriram três, dois com gravidade. Open Subtitles قتلوا أحد رجال العمدة وجرحوا ثلاثة إثنان بحالة حرجة
    Tu tinhas razão. Eles Mataram um tipo confirmado, e é isto que depois acontece. Open Subtitles إنك محقّ، إنهم قتلوا رجلاً في عداد الموتى، هذا ما يحدث
    Mataram um tipo na rua. Eles têm que saber que a polícia está envolvida. Open Subtitles لقد قتلوا الرجل في الشارع ولديهم معرفة بمشاركة الشرطة
    Eles Mataram um congressista. E promete-me que não nos vão matar também? Open Subtitles لقد قتلوا عضو كونغرس أتعدني بأنّهم لن يقتلونا أيضاً؟
    Mataram um dos meus irmãos e uma rapariga e ninguém sabe nada. Open Subtitles لقد قتلوا أحد أشقائي وفتاة ولا أحد يعرف شيء
    Mataram um gorila e feriram outro. Open Subtitles لقد قتلوا غوريلا, و آخرين جرحي
    Eles Mataram um rapaz! E em território Pufta. Open Subtitles "اللعنه , لقد قتلوا طفلا , ماذا بعد فى مقاطعه "بوفتا
    Mataram um, senhor. Open Subtitles لقد قتلوا بالفعل شخصاً واحداً ,ياسيدي
    Eles Mataram um dos nossos. Um dos teus. Open Subtitles لقد قتلوا واحداً منا - واحداً من عندك أنت -
    Mataram um monte de gente. Open Subtitles لقد قتلوا حُمولات من أناس مُختلفين
    Mataram um em 1944 chamado Tommy. Open Subtitles لقد قتلوا واحد في اسمه تومي 1944
    Mataram um soldado inglês. Open Subtitles لقد قتلوا جنديا انجليزيا
    Mataram um homem! Open Subtitles -سارقوا مراكب ؟ لقد قتلوا رجلا للتو
    Bem, eles Mataram um dos nossos. Open Subtitles ! حسنا ً , لقد قتلوا واحدا ًً مننا
    Mataram um amigo nosso na vizinhança, Open Subtitles لقد قتلوا صديقاَ لنا في الحي
    Dois dos homens dele Mataram um dos meus oficiais para protegerem uma Cylon. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما يحمون السيلونز
    Dois dos homens dele Mataram um dos meus oficiais para protegerem uma Cylon. Open Subtitles أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما كانوا يحمون السيلونز
    Um grupo do Barra-T foi à procura deles, porque Mataram um dos nossos. Open Subtitles أجل، جماعة مننا ذهبوا إلى (بار تي) بحثاً عنهم ... ... لأنهم قتلوا رجلاً من بلدتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more