Disseram-me que matariam o Quinn se eu não cooperasse. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنهم سيقتلون كوين إذا لم أتعاون |
Disseram que matariam o bebé dentro dela se ele não cuspisse. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيقتلون الطفل الذي في أحشائها إن لم يبصق أبي |
Não são ratos nojentos que matariam um anão para roubar dinheiro. | Open Subtitles | وليسوا حقيرين يقتلون مسخاً للحصول على أمواله |
Porque os rebeldes matariam o presidente se ele concordou em assinar o tratado de paz? | Open Subtitles | هراء, لماذا الثّوار يقتلون الرئيس عندما وافق على السّلام |
E não pense que eles não matariam para o fazerem. | Open Subtitles | ولا تتوقع أنهم لن يقتلوا من يقف فى طريقهم |
Um milhão de raparigas matariam por este emprego. | Open Subtitles | مليون فتاة قد يقتلن لأجل هذه الوظيفة |
Éramos 15 mulheres, às vezes mais, mas sabíamos que quando a comida acabasse, eles matariam algumas de nós. | Open Subtitles | كان هناك خمسة عشر إمرأة يزيدون في بعض الأحيان، وكنا نعلم أنه عندما ينفذ الطعام سيقتلون بعضنا |
Quando penso em todas as pessoas que... matariam para estar no teu lugar | Open Subtitles | عندما أفكر بكل الأناس الذين سيقتلون ليكونوا بمكانك |
Disseram que matariam minha mulher e minha filha se não fizesse o que me mandaram. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيقتلون زوجتي و ابنتي الصغيرة ما لم أنفذ ما طلبوه |
Disseram que eu tinha que enviar dados até ás 12 horas. Se eu não lhes desse novos números a cada 8 minutos, - matariam a minha filha. | Open Subtitles | قال ليّ استمر بإرسال البيانات حتى الظهر إنّ لم أفعل ذلك كلّ ثمانِ دقائق هم سيقتلون ابنتي |
Depois do que a cidade fez àquela família, eles matariam Deus caso Ele entrasse na casa. | Open Subtitles | بعدما فعلوه أهل البلدة لهم سيقتلون الإله بنفسه إذا إقترب من المنزل |
Se estes tipos matassem alguém por causa de letras, matariam por causa disto, de certeza. | Open Subtitles | أجل يا رجل إن كان هؤلاء يقتلون شخصاً لأجل كلمات أغنية سوف يقتلون بحق على هذا |
Pensa que não sei que as pessoas que pagariam pela lista, matariam por ela? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعرف أن, الناس الذي يريدون شرائه قد يقتلون من اجله؟ |
Nós damos-lhe oportunidades que outros matariam para conseguir e você desperdiça-as com esses impulsos. | Open Subtitles | نحنُ نُعطيكَ فرصٌ الناس الأخرين قد يقتلون لأجلها و أنتَ تبذرهم هكذا بالإندفاع |
Há um ano matariam estas pessoas se pisassem estas terras. | Open Subtitles | لأن الناس يقتلون بمجرد وجودهم على اراضيهم |
Sabes quantas pessoas matariam para ter esta droga? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الذين يمكنهم أن يقتلوا مقابل هذا العقار؟ |
Provavelmente não matariam alguém com o seu tamanho. | Open Subtitles | من المحتمل لن يقتلوا شخص فى مثل حجمك |
Já se apercebeu, quantos homens matariam... para estar no seu lugar agora? | Open Subtitles | ...هل تدرك كم من الرجال يتمنوا لو يقتلوا لكى يقفوا على قرب منى كما تقف أنت الأن ؟ ... |
Um milhão de raparigas matariam por esse emprego. | Open Subtitles | مليون فتاة قد يقتلن من أجل هذه الوظيفة |
Então, quando percebi que o Doyle era uma ameaça, sabia que o matariam. Queria que o matassem. | Open Subtitles | لذا حينما قرأت أنّ (دويل) يمثل تهديداً، لذا علمتُ أنهم سيقتلوه ، و رغبتُ بأنّ يقتلوه. |
- Agora, filho... há pessoas neste mundo que te matariam sem nenhuma razão apenas porque lhes passou pela cabeça! | Open Subtitles | هناك اشخاص فى هذا العالم سيقتلوك بدون سبب وجيه سوى ان هذا مر بخاطرهم |
Enquanto me internavam no mais profundo da selva, as FARC anunciaram que, se o governo não negociasse, me matariam. | TED | وبينما أخذوني إلى أعمق أعماق الغابة، أعلن جنود فارك أنه في حال لم تتفاوض الحكومة، سيقتلونني. |
Olha meu, eles disseram que me matariam. Sei que não acreditas em mim. | Open Subtitles | انظر يا رجل قالو انهم سيقتلوني اعلم انك لن تصدقني لكني احب نيكيتا |