"matava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقتل
        
    • أقتل
        
    • سيقتل
        
    • يقتلني
        
    • سيقتلني
        
    • سأقتل
        
    • اقتل
        
    • سيقتلها
        
    • سأقتله
        
    • ستقتل
        
    • سيقتلنى
        
    • ويقتل
        
    • يقتلهم
        
    • وأقتل
        
    • سيقتله
        
    Ao estudar esse fenómeno misterioso, Fleming percebeu que o bolor segregava um composto qualquer que matava as bactérias. TED بدراسة هذه الظاهرة الغريبة، أدرك فلمنغ أن العفن كان يخفي نوعًا من المركبات كان يقتل البكتيريا.
    Lestat, matava duas e às vezes três por noite. Open Subtitles ليستات كان يقتل أثنين واحيانا ثلاثة كل ليلة
    Depois do Iraque, jurei que nunca mais matava nenhum homem. Open Subtitles تعلم، بعد حرب العراق أقسمت أنني لن أقتل أحد
    Nunca pensei dizer isto, mas eu matava por alguma luz solar agora. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأقول هذا يوماً لكنني قد أقتل للحصول على بعض النور حالياً
    Um homem matava os nossos amigos se não viéssemos aqui assim. Open Subtitles هناك رجل سيقتل صديقتنا إذا لم نأتى إلى هنا هكذا
    Ele disse para eu nunca falar dele ou me matava! Open Subtitles لقد أخبرني ألا أخبر أحد عنه وألا سوف يقتلني
    E fi-lo porque sabia que se ele descobrisse, me matava. Open Subtitles وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني.
    Dizia-se que não tinha coração. Que matava mulheres e crianças também. Open Subtitles قيل بأنه لا يملك قلباً وهو يقتل النساء والأطفال أيضاً
    Sim, matava pessoas más, porque haviam feito coisas más. Open Subtitles أجل، كان يقتل الأشرار فقط، لأنهم إقترفوا السوء
    Ele matava sempre cinco mulheres jovens no espaço de poucos dias. Open Subtitles يقتل في كل مرة خمس شابات، وفي غضون أيام قليلة.
    Quer dizer que ele matava alguém e juntava uma chave como troféu? Open Subtitles هل تعني انه يقتل شخصاً ومن ثم يأخذ منه مفتاحاً كتذكار؟
    Antigamente, num caso desses, matava todos. Open Subtitles في الأيام الخالية، كنت أقتل الجميع عندما نواجه وضعًا كهذا
    Quase que me matava. Estou a falar a sério, Kevin. Open Subtitles , لقد تعثرت به سابقاً و كدت أقتل نفسي
    Mas há um colar de diamantes que matava para ter. Open Subtitles ولكن , جيرمي هناك عقد ماسي يمكنني ان أقتل من اجله
    - matava para ter estes. - Ora essa. Open Subtitles ــ لكني أقتل من أجل هذه ــ أوو, بالله عليك يارجل
    Disse que matava todos os que conheço se não o fizesse. Open Subtitles وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك
    Disse que me matava. Não pude fazer nada. Open Subtitles لقد قال بأنه سوف يقتلني فلم أستطع عمل أي شيئ
    Ele disse que me matava se contasse a alguém. Open Subtitles لقد قال أنه سيقتلني, إذا أخبرت أحداً بهذا
    O cliente quase me matava. A fórmula é inútil. Open Subtitles كنت سأقتل منذ لحظات فالمعالادت ليست صحيحة
    Eu matava para a CIA! Open Subtitles حسنا وكنت انا اقتل لحساب المخابرات الامريكيه
    Ela sabe que o pai a matava se soubesse a verdade. Open Subtitles إنها تعلم أنّ والدنا سيقتلها لو علم بماهيتها.
    Era apenas um teste. Era irrelevante quem eu matava. Open Subtitles كان مجرد اختبار لم يكن مهماً من الذى سأقتله..
    Esta pequena gangster matava pela porra de um ginger ale! Open Subtitles فتاة العصابات هذه ستقتل من أجل جعة الزنجبيل.
    Disse que me matava se não viesse com ele. Open Subtitles لقد قتل جايك, وقال لى أنه سيقتلنى إن لم اّت معه كل ما كان يريده هو المال
    Aquele que uma vez se movia, falava, matava e ameaçava... torna-se nada mais que uma carcaça vazia. Open Subtitles الشخص الذى كان يمشى ويتحدث ويقتل ويهدد أصبح مجرد وعاء خالِ
    Sabe, faria melhor se elogiasse os nossos anfitriões, que estão a partilhar a mesa com um homem que certamente os matava sem pestanejar. Open Subtitles كما تعلم، من الأفضل أن تشكرَ مضيفنا ..من يُشاركون طعامهم مع رجل ربما يقتلهم قبل أن يرفَ له جفن
    Iria ao Árctico... matava um urso polar e trazia-te a sua cabeça. Open Subtitles سأذهب الى القطب وأقتل دبا لأحضر لك رأسه
    Raptou o meu pai e disse-me que se eu não desenhasse este lugar até às 17:00, que o matava. Open Subtitles أمسك بوالدي وأخبرني إن لم أرسم هذا المكان بحلول الساعة الخامسة، كان سيقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more