"matei ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقتل أحداً
        
    • أقتل أحدا
        
    • أقتل أحد
        
    • أقتل أي أحد
        
    • أقتل أحدًا
        
    • أقتل أيّ أحد
        
    • أقتل أي شخص
        
    • اقتل احدا
        
    • اقتل احداً
        
    • أقتل احداً
        
    • أَقْتلْ أي واحد
        
    • يقتل أحدا
        
    • أَقْتلْ أي شخص
        
    • اقتل احد
        
    • أقتل أى شخص
        
    Mas nunca fiz explodir nenhum laboratório e decerto que nunca matei ninguém. Open Subtitles لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً.
    Acho que não. Nunca matei ninguém que não estivesse já a prevê-lo. Open Subtitles ..لا أظن ذلك فأنا لم أقتل أحداً لايستحق الموت
    Não há caso nenhum, não matei ninguém, é tudo um pesadelo! Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    Nunca matei ninguém que não conhecesse antes, cuja culpa não tinha a certeza absoluta. Open Subtitles أنا لم أقتل أحد لم اكن اعرفه من قبل والذى أكون متأكد جداً من جرائمه
    Eu não matei ninguém, e não ando a enganar a minha esposa. Open Subtitles - أنا لم أقتل أي أحد - وأنا لا أخون زوجتي
    - Ai sim? Nunca usei uma arma! E também nunca matei ninguém, ao contrário de ti. Open Subtitles لم أستخدم سلاحًا قبلًا، ولم أقتل أحدًا قبلًا بعكسك.
    Ainda não cumpri a minha parte da proposta do Guardião. Ainda não matei ninguém. Open Subtitles عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن.
    Não. não, já lhe disse, eu nunca matei ninguém na minha vida. Open Subtitles كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل
    Nunca matei ninguém antes, como é que sabe que não gostaria? Open Subtitles إذا كنتُ لم أقتل أحداً من قبل ؟ فكيف ليّ أن أعرف أنه ليس بالأمر المُمتع ؟
    Eu nunca matei ninguém nas caçadas. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً أبداً. في المطاردة، أرجوك صدّقني.
    Não sei de nenhum corpo! Eu não matei ninguém! Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن أيّ جثث , لم أقتل أحداً
    Não matei ninguém, se é o que quer saber. Open Subtitles أنا لم أقتل أحداً لو أن هذا هو ما تسألين عنه
    Admito, soquei milhares e milhares de gaitas na minha vida, mas nunca matei ninguém. Open Subtitles أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً
    Não matei Toots... nem Margaret, nem Krusemark... não matei ninguém. Open Subtitles لم أقتل توتس و لم أقتل مارجريت أو كروسمارك لم أقتل أحدا
    O cara estava vivo quando saí. Não matei ninguém. Open Subtitles كان ذلك الرجل على قيد الحياة حينما غادرت إنني لم أقتل أحدا
    Ok, certo. Sei o que pensa, mas eu não matei ninguém. Open Subtitles حسناً، حسناً أعرف ما تعتقده ولكنني لم أقتل أحد
    Sabe bem que não matei ninguém, Sweets. O que está a fazer agora é a analisar-me. Open Subtitles أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني
    Nunca matei ninguém antes, mas é assassinato se for a tua sósia? Open Subtitles أنا لم أقتل أحدًا قط لكنها لا تعد جريمة قتل إن كانت الضحية نسختك، صحيح؟
    Descontrai. Não matei ninguém. Um flebotomista, com quem saí algumas vezes, é que me fornece. Open Subtitles إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص.
    Sou ladra, e admito-o. Mas nunca matei ninguém. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص
    Na verdade, ainda sou virgem. Ainda não matei ninguém. Open Subtitles فى الحقيقة انا لازالت عذراء المهنة فلم اقتل احدا حتى الان
    Eu também nunca matei ninguém. E depois? Open Subtitles انا ابداً لم اقتل احداً ايضاً ماذا يعني ؟
    - Não matei ninguém. Open Subtitles أنا لم أقتل احداً لا, لا, انت لم تقتل أحداً
    E, sim, queria a bolsa, mas não matei ninguém. Open Subtitles ونعم، أردتُ المنحةَ، لَكنِّي لَمْ أَقْتلْ أي واحد.
    Não matei ninguém, nem quando fui militar. Open Subtitles أنا لم يقتل أحدا . حتى عندما كنت في الخدمة.
    Mas não matei ninguém. Open Subtitles أنا لَمْ أَقْتلْ أي شخص.
    Já viste o que se passa aí fora. Sabes que eu não matei ninguém. Open Subtitles هل تري ما يحدث في الخارج هل تعرفي انا لم اقتل احد
    Não, nunca matei ninguém que eu saiba. Open Subtitles لا ، لم أقتل أى شخص من قبل بقدر ما أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more