Elas obtêm material de construção para casas, um contrato para venderem açúcar, de modo a produzirmos enormes quantidades de metanol e energia, localmente. | TED | ويحصلوا على مواد البناء للمنازل، عقد لبيع السكر لذا نستطيع إنتاج كمية ضخمة من الايثانول والطاقة محليا. |
No final dos anos 80, a pornografia infantil — ou, o que é realmente material de abuso sexual de menores — foi quase eliminada. | TED | في أواخر الثمانينيات، كانت مواد الأطفال الإباحية أو ما هو حقاً مواد استغلال جنسي للأطفال.. مُنعت تقريباً. |
E-mails, telefonemas de longa distância para fazer, roubar material de escritório. | Open Subtitles | لدى بريد الكترونى، مكالمات بعيدة لأقوم بها معدات المكتب لأسرقها |
Esperem, há material de pesca desportiva. Arpões e essas coisas. | Open Subtitles | مهلاً، في الخزانة في مقدمة السفينة ثمة معدات صيد |
Tínhamos um pedaço de material de outro sistema solar a aproximar-se de nós o suficiente para o observarmos. | TED | حصلنا بالفعل على جزء من مادة من نظام شمسي آخر قادمة بالقرب منا بما يكفي لنرصدها. |
Agora, este material de cobertor, lixamo-lo até estar bem suave e depois engomamo-lo com graxa. | Open Subtitles | الآن , خامة البطانية نقشطها لأسفل حتى تصبح ناعمة ثم نصبغها بملمع الأحذية |
Vais estar a monitorizar o telescópio durante 12 horas, e pelas minhas contas, só seleccionaste material de leitura para 7 horas. | Open Subtitles | ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة |
Bem, então eles provavelmente vão prender-te por levares todo aquele material de escritório... | Open Subtitles | حسناً , ربما تمكنو أخيراً من القبض عليك لسرقة لوازم المكتب |
São reconhecidos a partir do material de abuso na Internet. | TED | تم التعرف عليهم من مواد الإساءة على الإنترنت. |
O passo final, claro, é o produto, seja um material de embalagem, o tampo de uma mesa ou um tijolo. | TED | والخطوة الأخيرة هي ، بطبيعة الحال ، المُنتج ، سواء أكان ذلك مواد تغليف ، وهو أعلى الجدول، أو لبنة. |
material de pesquisa. Talvez até acesso a computadores. | Open Subtitles | مواد للأبحاث أو حتى الدخول على الكمبيوتر |
Encontrei material de crustáceos no carro da vítima. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتُ مواد قشريّة في سيّارة الضحيّة |
Tem que refazer o material de campanha inteiro, ok? | Open Subtitles | كل مواد الحملة يجب أن يعيد ، حسناً |
Desde cedo, eles têm aulas de inglês e um amplo material de ensino. | Open Subtitles | منذ سنين مضت كان لدينا قسم لتعليم الإنجليزية و مواد دراسية وافرة |
Uma vez por semana, instalávamos o material de digitalização nas bibliotecas temporárias de fotografia que foram montadas onde as pessoas iam reclamar as suas fotos. | TED | ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم. |
Coronel, aquela caixa parece material de espionagem? | Open Subtitles | هل يبدو لك هذا الصندوق مثل معدات التجسس؟ بحسب خبرتي يبدو أن هناك شيء وراء هذا الصندوق |
Alguém especializado na venda de material de alta tecnologia disse que há 15 anos alguém comprou uma grande quantidade de equipamento de satélite. | Open Subtitles | شخص متخصص فى بيع الأجهزة التكنولوجية يقول أنه منذ 15 عاما ابتاع شخص منه كميه كبيرة من معدات القمر الصناعى |
Desenvolveram isso na NSA, por isso é considerado material de defesa. | Open Subtitles | ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية |
O carbono é o material de construção estrutural preferido pela vida porque dá muitos apertos de mão com a força de prisão adequada. | TED | الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط. |
Agora, este material de cobertor, lixamo-lo até estar bem suave e depois engomamo-lo com graxa. | Open Subtitles | الآن , خامة البطانية نقشطها لأسفل حتى تصبح ناعمة ثم نصبغها بملمع الأحذية |
Vais estar a monitorizar o telescópio durante 12 horas, e pelas minhas contas, só seleccionaste material de leitura para 7 horas. | Open Subtitles | ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة |
Parece que roubaram material de construção à hora do crime. | Open Subtitles | يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة |
Preciso de material de leitura para o trajecto para casa. | Open Subtitles | أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع |