"material de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مواد
        
    • معدات
        
    • مادة
        
    • خامة
        
    • من المواد
        
    • لوازم
        
    • بعض المواد
        
    Elas obtêm material de construção para casas, um contrato para venderem açúcar, de modo a produzirmos enormes quantidades de metanol e energia, localmente. TED ويحصلوا على مواد البناء للمنازل، عقد لبيع السكر لذا نستطيع إنتاج كمية ضخمة من الايثانول والطاقة محليا.
    No final dos anos 80, a pornografia infantil — ou, o que é realmente material de abuso sexual de menores — foi quase eliminada. TED في أواخر الثمانينيات، كانت مواد الأطفال الإباحية أو ما هو حقاً مواد استغلال جنسي للأطفال.. مُنعت تقريباً.
    E-mails, telefonemas de longa distância para fazer, roubar material de escritório. Open Subtitles لدى بريد الكترونى، مكالمات بعيدة لأقوم بها معدات المكتب لأسرقها
    Esperem, há material de pesca desportiva. Arpões e essas coisas. Open Subtitles مهلاً، في الخزانة في مقدمة السفينة ثمة معدات صيد
    Tínhamos um pedaço de material de outro sistema solar a aproximar-se de nós o suficiente para o observarmos. TED حصلنا بالفعل على جزء من مادة من نظام شمسي آخر قادمة بالقرب منا بما يكفي لنرصدها.
    Agora, este material de cobertor, lixamo-lo até estar bem suave e depois engomamo-lo com graxa. Open Subtitles الآن , خامة البطانية نقشطها لأسفل حتى تصبح ناعمة ثم نصبغها بملمع الأحذية
    Vais estar a monitorizar o telescópio durante 12 horas, e pelas minhas contas, só seleccionaste material de leitura para 7 horas. Open Subtitles ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة
    Bem, então eles provavelmente vão prender-te por levares todo aquele material de escritório... Open Subtitles حسناً , ربما تمكنو أخيراً من القبض عليك لسرقة لوازم المكتب
    São reconhecidos a partir do material de abuso na Internet. TED تم التعرف عليهم من مواد الإساءة على الإنترنت.
    O passo final, claro, é o produto, seja um material de embalagem, o tampo de uma mesa ou um tijolo. TED والخطوة الأخيرة هي ، بطبيعة الحال ، المُنتج ، سواء أكان ذلك مواد تغليف ، وهو أعلى الجدول، أو لبنة.
    material de pesquisa. Talvez até acesso a computadores. Open Subtitles مواد للأبحاث أو حتى الدخول على الكمبيوتر
    Encontrei material de crustáceos no carro da vítima. Open Subtitles حسناً، لقد وجدتُ مواد قشريّة في سيّارة الضحيّة
    Tem que refazer o material de campanha inteiro, ok? Open Subtitles كل مواد الحملة يجب أن يعيد ، حسناً
    Desde cedo, eles têm aulas de inglês e um amplo material de ensino. Open Subtitles منذ سنين مضت كان لدينا قسم لتعليم الإنجليزية و مواد دراسية وافرة
    Uma vez por semana, instalávamos o material de digitalização nas bibliotecas temporárias de fotografia que foram montadas onde as pessoas iam reclamar as suas fotos. TED ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم.
    Coronel, aquela caixa parece material de espionagem? Open Subtitles هل يبدو لك هذا الصندوق مثل معدات التجسس؟ بحسب خبرتي يبدو أن هناك شيء وراء هذا الصندوق
    Alguém especializado na venda de material de alta tecnologia disse que há 15 anos alguém comprou uma grande quantidade de equipamento de satélite. Open Subtitles شخص متخصص فى بيع الأجهزة التكنولوجية يقول أنه منذ 15 عاما ابتاع شخص منه كميه كبيرة من معدات القمر الصناعى
    Desenvolveram isso na NSA, por isso é considerado material de defesa. Open Subtitles ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية
    O carbono é o material de construção estrutural preferido pela vida porque dá muitos apertos de mão com a força de prisão adequada. TED الكربون هو مادة البناء الأساسية للحياة، لأنه يصنع عددًا جيدًا من المصافحات مع قوة القبضة الصحيحة فقط.
    Agora, este material de cobertor, lixamo-lo até estar bem suave e depois engomamo-lo com graxa. Open Subtitles الآن , خامة البطانية نقشطها لأسفل حتى تصبح ناعمة ثم نصبغها بملمع الأحذية
    Vais estar a monitorizar o telescópio durante 12 horas, e pelas minhas contas, só seleccionaste material de leitura para 7 horas. Open Subtitles ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة
    Parece que roubaram material de construção à hora do crime. Open Subtitles يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها خلال وقت وقوع الجريمة
    Preciso de material de leitura para o trajecto para casa. Open Subtitles أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus