| Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
| Cuidado é comigo, amigo. O cuidado nunca matou ninguém. - Sim? | Open Subtitles | الحذر جيد معي يا صديقي الحذر ابدا لم يقتل أحد |
| Usa a retrete, quer sexo, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | يريد أن يتمدّد ومع ذلك لم يقتل أي شخص إلى الآن |
| Ninguém acredita que ela não matou ninguém. | Open Subtitles | لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً |
| Porque acontece que eu sei que o Brett Hopper não matou ninguém. | Open Subtitles | لأنه صادف كوني أعرف بأن هوبر لم يقتل أحدا. |
| Eu tinha uma pequena dúvida que ele esclareceu. Não matou ninguém. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
| Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
| Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |
| O meu pai não matou ninguém. E estou certo de que não sequestrou nenhuma cabra! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبى لم يقتل أحد وبالتأكيد لم يختطف أى فتاة. |
| -E parte da equipe morreu? -Ninguém matou ninguém. | Open Subtitles | ـ ونصف الطاقم قد مات ـ لم يقتل أحد منا أي شخص |
| Pelo que sei, nunca matou ninguém, mas eu já e tu também vais matar. | Open Subtitles | على حد علمي فهو لم يقتل أحد ولكني قتلت وأنت ستقتل |
| Mas posso garantir-vos que este tipo... não matou ninguém ontem. | Open Subtitles | لكن أنا أضمن لكم، هذا الرجل، أنه لم يقتل أي شخص أمس. |
| Os forenses confirmam que ela não matou ninguém no Soul Depot, por isso, ou ela está a fugir, ou escondida ou assustada. | Open Subtitles | الطب الشرعي يؤكد أنها لم يقتل أي شخص في الروح مستودع، حتى انها إما تشغيل أو إخفائها أو خائفا. |
| Repara, a escritora nunca matou ninguém, na verdade. Nem o policia. | Open Subtitles | كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا |
| Sim, olhe nos meus olhos e jure para mim que não matou ninguém. | Open Subtitles | .. اجل ، انظر إلى عيناي واقسم لي أنكَ لم تقتل أحداً |
| O meu irmão é inocente. Ele nunca matou ninguém. | Open Subtitles | أخى برىء, لم يقتل أحدا أبدا |
| É vodka. Por favor, um copo de vodka nunca matou ninguém. | Open Subtitles | إنها فودكا,جرعة قليلة منها لم تقتل أحد أبداً |
| Se ainda não matou ninguém, está a preparar-se. | Open Subtitles | طالما لم يقتل أي أحد بعد ، فهو يخطط لذلك |
| - O Brad Terry não matou ninguém. | Open Subtitles | براد تيري لَمْ يَقْتلْ أي شخص. |
| Tenho a certeza de que o Tríade não matou ninguém nesta casa. | Open Subtitles | أعرف يقينًا أنّ (قاتل الثالوث) لم يقتل أحدًا في هذا المنزل |
| Por agora, ainda ninguém matou ninguém. | Open Subtitles | لم يقتل أحدٌ أحدًا، بعد |
| - E ela vai e faz uma coisa descabida. - Chad, o Brett não matou ninguém. | Open Subtitles | ثم يفعلون أشياء كهذه تشاد, بريت لم يقتل أى أحد |
| Nunca matou ninguém, nem fez mal a ninguém. | Open Subtitles | ، انه لم يقتل احدا مطلقا . ولا حتى ذبابة |
| Não matou ninguém. E até era saborosa. | Open Subtitles | لم تقتل أي شخص لكن مذاقها كان جيداً للغاية في الواقع |
| - Não matou ninguém, mãe. | Open Subtitles | أنتِ لم تقتلي أحداً يا أماه |
| Eu não dou a mínima para seu perito. Meu filho nunca matou ninguém. | Open Subtitles | انا لا اهتم برأى خبيرك ابنى لم يقتل احد |