"matou um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قتل
        
    • قتل واحد
        
    • قام بقتل
        
    • قتل أحد
        
    • قتل واحداً
        
    • قتلت واحداً
        
    • قتل واحدا
        
    • قتل احد
        
    • قتلت أحد
        
    • إنه قتل
        
    • قتل المدير
        
    • قتل حارس
        
    • قتل ضابط
        
    • قتل واحدًا
        
    • قتلت رجلا
        
    Sabe que ele Matou um padre. Falou com a Polícia? Open Subtitles لقد قتل قساً كما تعرف فهل تحدثت إلى الشرطة؟
    A não ser que tenha saído para celebrar. Ontem à noite Matou um homem. Open Subtitles ما لم يكن بالخارج يحتفل في مكان ما لقد قتل رجلا ليلة أمس
    Um acidente infeliz Matou um deles no Zoo de Los Angeles. Open Subtitles حصل حادث مؤسف ، قتل واحد هذا الصباح في حديقة حيوانات في لوس أنجلوس
    Matou um polícia, por isso, é para atirar a... Open Subtitles لقد قام بقتل شرطي مسبقاً, لذا اطلقوا عليه النار
    Uma habilidade. Ele Matou um dos instrutores por engano. Open Subtitles لقد قتل أحد المدربين عن طريق الخطأ وأصابه ذلك بالذعر
    Vocês, vêm comigo. E quando o encontrarem, lembrem-se que ele Matou um dos nossos. Open Subtitles و البقيّة معي، و عندما تعثرون عليه تذكّروا أنّ الوغد قتل واحداً منّا
    Ela apenas Matou um deles, e foi em autodefesa. Open Subtitles لقد قتلت واحداً منهم فحسب، وكان دفاعاً عن النفس. هذا ما تقوله.
    Ele Matou um e podia ter morto mais. Open Subtitles لقد قتل واحدا فقط كان بإمكانه أن يقتل المزيد
    Matou um oficial para escapar. Ele já tinha ficha criminal. Open Subtitles لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل
    Só sei que este monte de merda Matou um homem só com as mãos. Open Subtitles والكل يعلم ان ذلك هراء لقد قتل رجلا بيده الفارغة
    Também Matou um turista. Ficou-lhe com as roupas e o dinheiro. Open Subtitles لقد قتل سائحا ايضا ليحصل على أمواله و ملابسه
    - Matou um dos nossos, vai pagar. Open Subtitles هو فقط الذي قتل واحد من جماعتنا، إذا عليه تقع اللائمة.
    Prendemos 6 rebeldes negros. O Sean Matou um. Open Subtitles لقد قبضنا على سته ثوار زنوج و "شون" قتل واحد
    Matou um dos meus homens ontem à noite. Open Subtitles قتل واحد من رجالي الليلة الماضية
    Sr. Presidente, após a explosão, ele Matou um dos meus homens para facilitar a sua própria fuga. Open Subtitles سيدي الرئيس، بعد الانفجار قام بقتل أحد رجالي لتأمين هروبه
    A mesma arma que matou os teu meninos, Matou um dos meus informadores. Open Subtitles نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ
    Quer dizer que alguém da companhia Matou um protestante e tentou destruir os restos? Open Subtitles أتقولين أنّ أحداً من الشركة قتل واحداً من المحتجين ويحاول تدمير الرفات؟
    Há uns dias, Sabine Moreau Matou um dos nossos agentes em Budapeste. Open Subtitles قبل يومين، (سابين مورو) قتلت واحداً من عملائنا في مدينة (بودابيست)
    Então porque raios estava o seu marido no carro com ele quando ele Matou um dos meus homens? Open Subtitles -إذن لماذا بحق الجحيم كان زوجك يركب معه السياره عندما قتل واحدا من رجالي؟
    -Um dos nossos Matou um de Auda. Open Subtitles واحد من رجالنا قتل احد رجال عودة
    - Hailey Matou um soldado. Os soldados estavam usando balas de festim. Open Subtitles هايلي قتلت أحد رجال الحراسة رجال الحراسة يستعملون الخرطوش الكاذب
    Sim, dizem que ele Matou um escritor só para provar uma coisa. Open Subtitles أجل, يقولون إنه قتل كاتب ذات مرة ليثبت وجهه نظره
    Você Matou um agente da S.H.I.E.L.D., e tentou matar o Director com balas explosivas. Open Subtitles قتلت عميل شيلد حاولت قتل المدير برصاصات متفجرة
    Ele quase Matou um segurança. Open Subtitles هذا القرد على مايبدو قد قتل حارس أمن.
    Assim que ele Matou um dos nossos, deviam tê-lo despedaçado. Open Subtitles حالما قتل واحدًا منّا... تحتم عليّكم تمزيقه إربًا.
    Sabia que você Matou um homem e foi preso por isso. Open Subtitles هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more