"mau pressentimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعور سيء
        
    • شعور سيئ
        
    • شعور سئ
        
    • شعوراً سيئاً
        
    • بشعور سيء
        
    • الشعور السئ
        
    • إحساس سيء
        
    • بشعور سئ
        
    • شعور سيىء
        
    Talvez seja melhor cancelar tudo. Estou com um mau pressentimento. Open Subtitles ربما علي أن أعتذر، يراودني شعور سيء حيال ذلك
    Talvez seja melhor cancelar tudo. Estou com um mau pressentimento. Open Subtitles ربما علي أن أعتذر، يراودني شعور سيء حيال ذلك
    Não sei porquê, mas tenho um mau pressentimento sobre isto. Open Subtitles اسميها حدس، ولكن لدي شعور سيء حول هذا الأمر
    Eric, por favor. Estou com mau pressentimento. Open Subtitles اريك , أرجوك لا تفعل هذا لدي شعور سيئ حيال هذ المرة
    Tenho um mau pressentimento sobre isto... Open Subtitles ينتابنى شعور سيئ حيال هذا ينتابنى شعور سيئ حيال هذا
    O radar ainda está marado. Eu pressinto-o e é um mau pressentimento. Open Subtitles اسمع هذا الردار مازال غير طبيعى انا استطيع الشعور به و هذه شعور سئ جدا
    Ele teve um mau pressentimento depois do jantar, não foi? Open Subtitles كان لديه شعور سيء بعد ذلك العشاء، أليس كذلك؟
    Estou a ter um mau pressentimento sobre isso. Vamos embora daqui. Open Subtitles ينتابني شعور سيء حيال ذلك دعونا نخرج من هنا
    Há algo errado. Estou com um mau pressentimento. Open Subtitles ـ ثمة خطب ما ـ يساورني شعور سيء حيال هذا
    Tenho um mau pressentimento de que não é a única. Open Subtitles لديّ شعور سيء بأنّ هذه ليست العاقبة الوحيدة
    Desde o início que tive um mau pressentimento. Open Subtitles من البداية، راودني شعور سيء حيال هذا الحفل
    Sim, eu sei. É só que... Tenho um mau pressentimento. Open Subtitles .. أجل ، أنا أعلم ، إنه فقط . لدي شعور سيء
    Tive um mau pressentimento. Open Subtitles يا رجل. كان لديّ شعور سيء أنّ هناكَ شيء خاطئ
    Não sei o que pensam os outros, mas tenho um mau pressentimento. Open Subtitles لا اعلم عن البقية لكن لدي شعور سيء حيال ذلك
    Não posso anunciar "quarentena" só porque está com um mau pressentimento. Open Subtitles أنا لا أستطيع ادعاء المرض لان عندك شعور سيئ حول اليوم.
    A mãe dele e eu sempre tivemos um mau pressentimento com isto. Open Subtitles أنا وأمه، كان لدينا دائما شعور سيئ بخصوص كل هذا
    Tenho um mau pressentimento sobre este palhaço e circo dele. Open Subtitles حصلت على شعور سيئ عن بوزو والسيرك له ثلاث حلقات.
    Tive um mau pressentimento quando o vi a sair com aqueles tipos. Open Subtitles لقد تم إطلاق الرصاص عليه لقد انتابني شعور سيئ حينما رأيته يتسكع مع أولئك الرفاق
    Estou com um mau pressentimento sobre esse gajo, meu. Open Subtitles أرجوك، يا صاح يراودني شعور سئ حيال ذلك الرجل
    Nunca tiveste um mau pressentimento em relação a algo? Open Subtitles هل سبق أن راودك شعوراً سيئاً حيال شيء ما؟
    Mas quando não saiu na hora programada, tive um mau pressentimento. Open Subtitles لكن عندما لا يخرج في الموعد المرتب أشعر بشعور سيء
    Tive um mau pressentimento durante todo o dia. Open Subtitles كان يخامرني الشعور السئ طوال اليوم
    Tenho um mau pressentimento sobre este fim-de-semana, Eric. Open Subtitles لدي إحساس سيء ، حول نهاية الأسبوع هذه يا إريك
    Quem está mais com um mau pressentimento? Open Subtitles هل من أحد آخر يشعر بشعور سئ تجاه هذا المكان؟
    Só queria verificar. Tive um mau pressentimento. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنكِ بخير لدىّ شعور سيىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more