Preciso que me ajudem a entrar naquela fábrica, e salvar os nossos amigos e voltar para nossa casa! | Open Subtitles | أريدكم أن تُساعدوني بالوصول إلى المصنع لكيّ أنقذ أصدقائنا و نعيد موطننّا! |
Quero que me ajudem apanhar o Shaw. | Open Subtitles | (أريدكم أن تُساعدوني بالقبض على (شو |
Quero viver num mundo onde os dadores tenham sucesso, e espero que me ajudem a criar esse mundo. | TED | أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن، آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم |
De qualquer modo, preciso que ambos me ajudem a ligar um deles ao crime. | Open Subtitles | بأي حال ، أريد منكما الاثنان أن تساعداني بربط هذه الجريمة بأحدهما |
Por favor, ajudem-me! Imploro-lhes que me ajudem! | Open Subtitles | . رجاءً , ساعدونى . أتوسل إليكم أن تساعدونى |
Daqui em diante, espero que me ajudem, mais do que o costume. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، أريد أن تساعدوني أكثر من ذي قبل. |
- Vou pedir-lhes que me ajudem com isto. | Open Subtitles | سوف أطلب منكم يا جماعة أن تساعدوني في هذا |
E vim aqui, humildemente, pedir-lhes que me ajudem. | Open Subtitles | و أنا هنا لأطلب منكم بكل تواضع أن تساعدوني |
Preciso que me ajudem a reunir um gabinete. | Open Subtitles | ما أحتاجه من كلاكما أن تساعداني بتجميع مجلس وزراء |
Estou a sugerir que me ajudem a destruir este demónio. | Open Subtitles | بل أقترح أن تساعداني على التخلصمنذلكالشيطان... |
Preciso que me ajudem a convencê-lo de uma coisa. | Open Subtitles | أودكما أن تساعداني لإقناعه بشيء. |
Preciso que vocês me ajudem aqui porque estou por um fio, meus. | Open Subtitles | انتم يجب ان تساعدونى هنا |