Certamente tiveram tempo suficiente para me avisar que o meu marido estava vivo e ao serviço, junto a vocês dois. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم |
E vieste até aqui para me avisar? | Open Subtitles | وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟ |
Se conseguir, precisa de me avisar... a mim... e a mais ninguém. | Open Subtitles | اذا نجحتما عليك اخباري انا انا ولا احد آخر |
Tinha uma reunião que foi cancelada, mas esqueceram-se de me avisar. | Open Subtitles | كان لدي اجتماع وتم الغاءه ولكنه نسوا من اخباري |
Foi por isso que vieste cá, para me avisar. | Open Subtitles | لهذا السبب اتيتِ هنا لتحذريني |
-Não me podias ter ligado para me avisar? | Open Subtitles | نعم حسناً هل يمكنك أخباري من اتصل بك إذن |
Sei que tentou me avisar. | Open Subtitles | أعرف أنك حاولت تحذيرى. أنا آسف. |
Para não falar do facto de me ter arrastado para um universo paralelo, para me avisar, de uma guerra entre dimensões, que acredito ter sido começada por si. | Open Subtitles | أن نتجاوز جلبك لي إلى عالم موازٍ لتحذرني عن حرب للأبعاد أعتقد أنّك السبب وراءها. |
- Preciso de ajuda. Não. O contacto que eu te dei era para me avisar de ameaças. | Open Subtitles | لا، موقع الاتصال الذي أعطيتكِ أياه كان لتحذيري من خطر وشيك |
Tu disseste "Fogo na Caserna" para me avisar que tencionavas alarmar aqueles homens. | Open Subtitles | لقد قلتِ "نار في الحفرة" لتحذيري أنّك تنوين مباغتة أولئك الرجال |
Eu sei que te mandaram para me avisar. | Open Subtitles | انظر ، أعلم أنهم أرسلوك لتحذيري |
- Ela nunca sai de casa sem me avisar. | Open Subtitles | - هي لم تترك البيت ابدا بدون اخباري |
E nem sequer te lembraste de me avisar? | Open Subtitles | و انت لم تفكر في اخباري ؟ |
Tens que me avisar, se alguma coisa mudar. | Open Subtitles | عليك اخباري إذا تغير شيء. |
-Não estais em posição de me avisar. | Open Subtitles | لستِ في حال يخولكِ لتحذريني. |
Não podes sair sem me avisar ou à Cam. | Open Subtitles | ... أنتي لم ... أنتي فقط لا يمكنكِ إن تغادري بدون أخباري أو (كام) |
- Se a sua pretensão é assim tão forte, então, porque é que não derrota a minha mãe sem me avisar? | Open Subtitles | -أذا كان مطالبة أقوي لماذا لم يُطح بأمى بدون تحذيرى ؟ |