| Não sei, eles não me contam. Não me contam nada. | Open Subtitles | لا أعرف ، إنهم لا يخبروني لا يخبروني بشئ |
| Não sei, eles não me contam. Não me contam nada. | Open Subtitles | لا أعرف ، إنهم لا يخبروني لا يخبروني بشئ |
| Eu mesmo tenho amigos lá, que não me contam nada. | Open Subtitles | انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء |
| Esperam até passar uma hora a maquilhar-me e ir até ao restaurante e depois é que me contam esse pequeno pormenor. | Open Subtitles | ينتظرون إلى أن أقضي ساعة في وضع مساحيق التجميل ثم أقطع نصف المدينة بسيّارتي وبعدها يخبرونني بهذا التفصيل الصغير |
| Esperam até eu ter passado uma hora a maquilhar-me e ter atravessado a cidade de uma ponta à outra, e só aí é que me contam esse pequeno pormenor. | Open Subtitles | ينتظرون إلى أن أقضي ساعة في وضع مساحيق التجميل ثم أقطع نصف المدينة بسيّارتي وبعدها يخبرونني بهذا التفصيل الصغير |
| Por isso, porque não me contam antes que fiquem de castigo? | Open Subtitles | فلم لا تخبرونني الآن قبل أن أضعكم في الحجز جميعاً. |
| Ela parece chateada com ele por alguma coisa, mas eles não me contam este tipo de coisas. | Open Subtitles | تبدو غاضبة منه بخصوص شيء ما لكنّهم لا يخبروني بتلك الأشياء |
| Os meus pais andam a discutir, mas não me contam sobre o quê. | Open Subtitles | ،أمي وأبي يتشاجران لكنهم لم يخبروني السبب |
| A quantidade de coisas doidas que as pessoas me contam a contar que guarde segredo... | Open Subtitles | خذ على سبيل المثال كل الهراء ... الذي يخبروني إياه الناس ... ويتوقعون مني ألا أخبره لغيري |
| A mim, não me contam quase nada. | Open Subtitles | لم يخبروني أي شيء |
| Eles não me contam nada. | Open Subtitles | لا يخبروني بشيء |
| Todos me contam os segredos deles. | Open Subtitles | كلهم يخبروني بأسرارهم |
| Eles não me contam tudo. | Open Subtitles | انهم لا يخبروني بكل شيء |
| - Elas nunca me contam nada. | Open Subtitles | -لا أعرف, لم يخبروني أي شيئ |
| Às vezes, os meus colegas não me contam coisas. | Open Subtitles | أحياناً زملائي في الفريق لا يخبرونني بأشياء |
| Não... Não me contam grande coisa. | Open Subtitles | لا، لا يخبرونني بالكثير |
| Porque não me contam como é que vocês os quatro se juntaram? | Open Subtitles | والآن، لم لا تخبرونني كيف أصبحتم أنتم الـ4 تترافقون؟ |
| Porque não me contam o que se passa? | Open Subtitles | الان لم لا تخبرونني بما يجري؟ |
| Porque não me contam de onde é que são mesmo? | Open Subtitles | -لمَ لا تخبرونني من أين أنتم حقاً ؟ |