"me deixou entrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يسمح لي بالدخول
        
    • أدخلني
        
    • تسمح لي بالدخول
        
    • لي بدخول
        
    Depois ela mandou-me aqui, mas o segurança não me deixou entrar sem identificação. Open Subtitles وبعدها أرسلتني إلى هنا لكن حارس الأمن لم يسمح لي بالدخول بدون بطاقة هوية
    Fui para o apartamento, mas a porteira não me deixou entrar. Open Subtitles لقد ذهبت الى الشقه لكن مدير البنايه لم يسمح لي بالدخول
    Não preciso de nenhum. Diria que o seu irmão me deixou entrar. Open Subtitles كلاّ، لا أحتاج مذكّرة، ستنصّ شهادتي على أنّ أخاك أدخلني
    O homem... que me deixou entrar estava a usar uma máscara. Open Subtitles الرجل الذي أدخلني كان يرتدي قناعًا
    Passei por lá, mas a tia não me deixou entrar. Como é o abrigo dos sem-abrigo? Open Subtitles ذهبت إلى هناك ولكن عمتها لم تسمح لي بالدخول
    Não me deixou entrar na biblioteca enquanto falava com ele. Open Subtitles لم تسمح لي بدخول المكتبة عندما إلتقيتِ به
    Ninguém dorme com esse barulho, então o zelador me deixou entrar. Open Subtitles لا أحد ينام بهذا العمق ولذا فقد أدخلني الحاجب (ولم أجد أي (هاينز
    Ela nem me deixou entrar. Mas expulsou. Open Subtitles حسناً، لم تسمح لي بالدخول لكن أجل
    Não me deixou entrar. Open Subtitles لم تسمح لي بالدخول
    A minha querida não me deixou entrar Open Subtitles حبيبتي لم تسمح لي بالدخول
    Não foi por isso que me deixou entrar no BO? Open Subtitles أليس لهذا صرّحت لي بدخول غرفة العمليات ؟
    O Alf não me deixou entrar. Disse que era entre ele e a tua mãe. Open Subtitles (ألف) لم يسمح لي بدخول للمنزل كان الأمر بينه وبين الدتك
    - Nem me deixou entrar no quarto. Open Subtitles لم تسمح لي بدخول غرفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more