"me entendam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفهموني
        
    Mas não me entendam mal, seria espetacular encontrar extraterrestres. TED لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية.
    Não me entendam mal, tenho vivido muito nos últimos anos. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ, لقد كنت أعيش بوضع ممتاز طوال تلك السنوات
    Não me entendam mal, pode ser legal ter pais super-heróis. Open Subtitles لا تفهموني خطأ من الرائع أن يكون لديكم آباء خارقون
    Não me entendam mal, não sou uma pessoa infeliz. Open Subtitles ‫لا تفهموني بشكل خاطىء ، أنا لستُ شخصاً حزيناً
    Não me entendam mal, sabe bem saber que salvamos vidas, ao retirar centenas de drogas contaminadas das ruas. Open Subtitles ولكن لا تفهموني خطأ، من الجيد أن تعرفوا أن ما قمنا به من أنقاذ لمئات الأرواح أنتم تعلمون .. من خلال أبعاد
    Não me entendam mal. Não sou realmente sociável. TED لا تفهموني بشكل خاطئ أنا حقاَ لست الشخص الإجتماعي ،
    Não me entendam mal. Ela é adorável. Open Subtitles لا تفهموني خطأ إنّها جديرة بالاعجاب
    Enfim, acho... não me entendam mal. Adoro as conversas, vou sempre adorar as conversas. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ، أنا أرى التحدث شئ رائع، أنا أحب تبادل الأحاديث، لكن...
    Não me entendam mal. As anormalidades existem. Open Subtitles لا تفهموني الإنحراف مرتبط بالعمل
    Quero dizer, não me entendam mal, adoro o meu trabalho. Open Subtitles أعني، لا تفهموني خطأ، فأنا أحب عملي.
    Não me entendam mal. Eu adoro o Canadá. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ, أنا أحب كندا
    Não me entendam mal, estou agradecido pela oportunidade, é só... Open Subtitles أعني , لا تفهموني بشكل خاطئ ... أنا ممتن ... لهذه الفرصة , هذا فقط
    Mas não me entendam mal. TED الآن، لا تفهموني خطأ.
    Bem, talvez seja, se quisermos vender o nosso resultado, é muito importante. Não me entendam mal. TED حسناَ ، أعني ، ربما أنه أذا كنت ( ضحك ) أذا أردت بيع حصيلة عملك هذا هو الفارق العظيم . لا تفهموني بشكل خاطئ
    Não me entendam mal. Open Subtitles لا تفهموني خطأ ...
    E não me entendam mal... Open Subtitles و لا تفهموني خطأ ...
    Não me entendam mal. Open Subtitles لا تفهموني خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more