"me esconder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإختباء
        
    • أختبئ
        
    • لأختبئ
        
    • أختبىء
        
    • أختبيء
        
    • للأختباء
        
    • خبئني
        
    • الاختباء
        
    • أختبأ
        
    • ان اختبئ
        
    • اختبائي
        
    • أن أختفي
        
    • تخبئني
        
    Se andava à procura dum sítio para me esconder, vinha aqui. Open Subtitles لو كنت أبحث عن مكان للإختباء لكنت اخترت هذا المكان
    Mas só eu tinha o melhor lugar para me esconder de todos. Open Subtitles ولكن ما حدث هو أننى كنتُ أبحث عن أفضل مكان للإختباء
    Ia a caminho do Raio-X e lembrei-me de parar aqui para me esconder. Open Subtitles كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ
    Eu ficaria bastante nervoso e procuraria o sítio mais seguro para me esconder. Open Subtitles سوف أكون مرتبكاً وسوف أبحث عن أكثر الأماكن أماناً لأختبئ به
    Já que estás aí em baixo, Yuvi, arranja um espaço para eu me esconder! Open Subtitles و أنت في الأسفل يوفي هل ترى مكاناً لي أختبىء فيه
    Lembro-me de me esconder debaixo da secretária, quando tinha 5 anos, para comer os doces de Halloween. Open Subtitles أتذكر حين كنت في الخامسة، أختبيء اسفل هذا المكتب بكل حلوى عيد القديسين
    Tenho muita coisa agora para me esconder. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء تحدث الآن للذهاب للأختباء
    - Tens de me esconder, Gary Sonolento. Open Subtitles (خبئني أيها النعسان (جاري. لا تقلق.
    Portanto parece-me apropriado e assustador voltar a esta cidade 16 anos mais tarde e escolher este palco para, finalmente, deixar de me esconder. TED إذًا إنه من المناسب والمخيف أنني عدت إلى هذه المدينة بعد 16 سنة وقد اخترت هذه المنصة لكي أتوقف أخيرًا عن الاختباء.
    Preciso me esconder. Onde? Open Subtitles يجب أن أختبأ ، أين يمكنني الاختباء ؟
    Não tenho de me esconder de ti, acelera. Calculei todas as possibilidades. Open Subtitles لست بحاجة للإختباء منك , أيها السريع لقد حسبت كل الإحتمالات
    Porque não existe local para me esconder num avião se alguém me reconhecer. Open Subtitles لأنة لا يوجد مكان للإختباء على الطائرة لو تعرف على أحد
    Tive de me esconder debaixo da cama. Open Subtitles اضطريت للإختباء بأسفل السرير لكي اتجنبهم
    - Não sei, senhor, eu não estava cá, só vim aqui para me esconder. Open Subtitles لا أعلم سيدى , لقد حضرت إلى هذا الحصن.. للإختباء
    Olá. Estou a brincar com os meus amigos e preciso dum lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Não me tornei mortal para me esconder. Não vou sair daqui. Open Subtitles حسناً ، أنا لم أصبح بشرياً . لأهرب و أختبئ ، مازلت كما أنا
    Se fosse a si, Vossa Majestade, encontraria um lugar para me esconder. Open Subtitles لو كنتُ مكانكِ يا صاحبة الجلالة، لبحثتُ عن مكانٍ لأختبئ.
    Um dia, depois de fugir de alguns rapazes maus, fui me esconder lá. Open Subtitles يوماً ما... كنتُ أختبىء في السقف، لكي... الأطفال السيئون لا يمكنهم أن يجدوني.
    Não posso proteger-te se me esconder naquela casa. Open Subtitles لن يمكنني حمايتك إنْ كنتُ أختبيء في ذلك المنزل حمايتي ؟
    Não vou voltar para a loja da minha mãe ainda que sinta falta de me esconder e assustar as pessoas. Open Subtitles كلا، لن أعود لمتجر أمي لا يهم كم أنني سأشتاق للأختباء في الصناديق وأخافة الناس
    Rápido. Tem de me esconder da PBS. Open Subtitles بسرعة ، خبئني من (بي بي إس)،
    Ensinaste-me a não me esconder e a ser eu própria porque é assim que tu és. Open Subtitles علمتني أن أترك الاختباء وفقط .. أكون نفسي لأنكِ دائماً تظهرين بحقيقتك
    me esconder embaixo das minhas banhas. Open Subtitles أختبأ تحت طبقات جسمي السمينة
    "Quando uso roupa nova não preciso de me esconder, "e tenho que arranjar roupa nova em breve "ou o meu ego estoura como um balão barato. TED عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت.
    Tive sorte que havia um abrigo de furacões para me esconder. Open Subtitles محظوظ بتواجد قبو العواصف و اختبائي فيه
    Só preciso de me esconder até eles se lembrarem de esquecer. Open Subtitles أريد أن أختفي قليلا حتى ينسوا الأمر
    Tem que me esconder. A morte anda atrás de mim. E não confio muito nestes cowboys. Open Subtitles عليك أن تخبئني ، الموت يلاحقني ولا أثق برعاة البقر هؤلاء كلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more