Pouco me importa que o Bradley atinja as notas do Bobby Beers. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان برادلي يمكنه الغناء مع نوتة بوبي بيرز. |
Não me importa que me chamem sapatona. | TED | لا يهمني إذا اطلقت علي بأنني مثلية، حقاً لا يهمني |
Não me importa que tipo de bebé é. | Open Subtitles | لا يهمني أي نوع من الأطفال سيكون |
Não me importa que empresa usas. | Open Subtitles | لا يهمني أي شركة تستخدم |
Porquê? Não me importa que aquela mulher azeda me ouça. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إن كانت سكرتيرتك التى بالخارج تسمعنى |
Não me importa que não gostes de nós. Porque não gostamos de ti. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة |
Não me importa que o Papa venha cá a casa e me bata com um pau. Nunca te perdoarei. | Open Subtitles | لا اهتم اذا حضر البابا بنفسه الى منزلى انا لن اغفر لكى |
Nada de telemóveis. Não me importa que esteja a chover a potes, quero os miúdos lá fora durante o intervalo. | Open Subtitles | لا الهواتف المحمولة، وأنا لا يهمني إذا كانت السماء تمطر ابرادوودليس، |
Não me importa que não tenhamos o restaurante. | Open Subtitles | لا يهمني إذا لم نقم بعمل المطعم ، حسناً؟ |
-Não me importa que ele perca. -Não me refiro à eleição. | Open Subtitles | ـ لا يهمني إذا خسر ـ أنا لا أتحدث عن الانتخابات |
Não me importa que o Hunt tenha escravizado mil Nauset. | Open Subtitles | لا يهمني إذا استعبدت هانت ألف Nauset! |
Não me importa que sejas o homem mais rico de Riverdale. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كنت أغنى رجل في "ريفرديل" |
Jean-Do, pouco me importa que me leve consigo para o fundo. | Open Subtitles | (جون دو)، لا أهتم إن أخذتني معك إلى أعماق المحيط |
Não me importa que sejam rapazes ou meninas. | Open Subtitles | ولن أهتم إن كانوا فتيات أم صبيانا |
Não me importa que as outras pessoas venham. | Open Subtitles | انا مع ذلك لا اهتم اذا حضر اى شخص اخر |
- Não me importa que olhem. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا ما كان احد ينظر. |