"me importa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهمني إذا
        
    • يهمني أي
        
    • أهتم إن
        
    • اهتم اذا
        
    Pouco me importa que o Bradley atinja as notas do Bobby Beers. Open Subtitles لا يهمني إذا كان برادلي يمكنه الغناء مع نوتة بوبي بيرز.
    Não me importa que me chamem sapatona. TED لا يهمني إذا اطلقت علي بأنني مثلية، حقاً لا يهمني
    Não me importa que tipo de bebé é. Open Subtitles لا يهمني أي نوع من الأطفال سيكون
    Não me importa que empresa usas. Open Subtitles لا يهمني أي شركة تستخدم
    Porquê? Não me importa que aquela mulher azeda me ouça. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كانت سكرتيرتك التى بالخارج تسمعنى
    Não me importa que não gostes de nós. Porque não gostamos de ti. Open Subtitles لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة
    Não me importa que o Papa venha cá a casa e me bata com um pau. Nunca te perdoarei. Open Subtitles لا اهتم اذا حضر البابا بنفسه الى منزلى انا لن اغفر لكى
    Nada de telemóveis. Não me importa que esteja a chover a potes, quero os miúdos lá fora durante o intervalo. Open Subtitles لا الهواتف المحمولة، وأنا لا يهمني إذا كانت السماء تمطر ابرادوودليس،
    Não me importa que não tenhamos o restaurante. Open Subtitles لا يهمني إذا لم نقم بعمل المطعم ، حسناً؟
    -Não me importa que ele perca. -Não me refiro à eleição. Open Subtitles ـ لا يهمني إذا خسر ـ أنا لا أتحدث عن الانتخابات
    Não me importa que o Hunt tenha escravizado mil Nauset. Open Subtitles لا يهمني إذا استعبدت هانت ألف Nauset!
    Não me importa que sejas o homem mais rico de Riverdale. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت أغنى رجل في "ريفرديل"
    Jean-Do, pouco me importa que me leve consigo para o fundo. Open Subtitles (جون دو)، لا أهتم إن أخذتني معك إلى أعماق المحيط
    Não me importa que sejam rapazes ou meninas. Open Subtitles ولن أهتم إن كانوا فتيات أم صبيانا
    Não me importa que as outras pessoas venham. Open Subtitles انا مع ذلك لا اهتم اذا حضر اى شخص اخر
    - Não me importa que olhem. Open Subtitles انا لا اهتم اذا ما كان احد ينظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more